Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 41. Budapest, 2004)

Kijelölt királyi emberek: Mathyas f. Demetrii, Elyas f. Sebastiani, Cossma f. Nicolai, Nicolaus f. Blasii, Stephanus f. Stephani de Chipch. - A külzet alatt: E (kézjegy), nobis. Papíron, zárópecsét és egy pecsétfö darabjaival. DL 79756. (Zichy cs., zsélyi 213-1882.) - Zichy VIII. 70, reg. - A hátlap bal oldalán levő bírósági feljegyzés szerint Chypch-i Balázs fia: Miklós királyi ember és István fráter a Máté-nap utáni kedden (szept. 22.) Miklóst Izmen nevü birtokán megidézték Mihály-nap nyolcadára. A jelentés kelte szept. 5-e volt. - A hátlap jobb oldalán levő bírósági feljegyzés szerint a káptalannak menő levél ut intra, a kijelölt királyi emberek: Michael f. Johannis de Chypch, Mathias f. Demetrii, Thomas f. Iohannis de eadem, Paulus f. Johannis de eadem, Thomas de Kemenfalua, Stephanus f. Stephani de Cipch, Lucas de eadem Kemenfalua, Elias de Chypch, Nicolaus f. Blasii de Cipch; idézni vízkeresztre kellett {ad epiphaniarum). - Alatta: solvit flor. 958 Szept. 6. Várad. András váradi püspök a váradi Szent Anna-apácakolostor bírájának és ügyvédjének, Tamásnak kérésére átírja és megerősíti Várad város két bírájának, esküdt polgárainak és valamennyi hospes-ének 1419. márc. 26-án kelt pátens oklevelét, amely szerint Sarkadi Ferenc polgár a Hewys patakon a váradhegyfoki Szent István első vértanú egyház határai között, Zenthmarton birtoknál lévő kétkerekű malmát a kolostornak adományozta (ZsO VII. 237). - Gánóczy: Epp. Varad. I. 305. (DL 11020 - Acta eccl. ord. et mon., Poson. 41-26.) - Fejér X/6. 489. (Gánóczy után.) - Katona XII. 392, említés. - Varadinum 44, reg. 959 Szept. 6. (Tyrnauie, dom. a. nat. Virginis) Iudex et iurati cives civitatis Tyraauiensis bizonyítja, hogy magnifica domina Katherina relicta quondam Emerici Ban de libera civitate a nagyszombati Mária-kolostorban tartózkodva halála előtt Modrer Erhard (discr.) esküdt és két városi polgár előtt úgy nyilatkozott, hogy ékszereit (clenodia) a Chatka-i Szűz Mária-monostornak(!) adta a maga és férje lelkiüdvéért. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes pecséttel. DL 11255. (Acta Paulinorum, Chatka 10-3.) 960 Szept. 7. (Bude, f. II. p. Egidii) Garai Miklós nádor a vasvári káptalanhoz. Elmond­ták neki, hogy Iwanch-i János fia: György és László fia: Péter 1 a Vas megyei Iwanch, Wyzak, mindkét Lugas, [Miskefol]ua, Nemethfalu, Zentlmiarthonfolua in valle Lu­gasuelge és Lugaswasarhel lakott birtokokba, az utóbbiban levő vámba, a Nemethfalu mellett in fluvio Raba épült Chenkmolna malomba és Suran elhagyott birtokba tör­vényesen be akarna menni. Kéri, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelen­létében a királyi emberek egyike vezesse be őket a birtokukba és iktassa azokat ré­szükre. Kijelölt királyi emberek: Georgius de Thorodfalua, Johannes et Orricus de eadem, Jacobus [dictus] 2 Beed de Gozthon. Avasvári káptalan 1422. szept. 27-i jelentéséből, amely szerint Jakab királyi emberrel Bertalan kar­papot küldték ki, akik visszatérve jelentették, hogy Máté-nap előtti pénteken (szept. 18.) összehíván a szomszédokat és a határosokat, a megnevezett birtokokon és helyeken - kivéve Suran birtokot - a neve­zetteket be akarták vezetni és azokat részükre iktatni akarták, akkor Iwanch-i Gergely fia: János ellent­mondott, ezért Mihály-nap nyolcadára megidézték őket a nádor elé. DL 106819. (Batthyány cs. lt, Miscellanea, 102-69.) 1 Ezt követően áthúzva: et Gregorii filii alterius Ladizlai. 2 Lehet filius is. 961 Szept. 7. Csázma. János zágrábi püspök számos megnevezett gréchegyi polgárt és cinkosaikat az 1397. évben elkövetett gyilkosságok, fosztogatások és más gaztettek miatt egyházi átok alá veti. - Farlati: Illyr. sacr. V. 461. - Fejér X/6. 487. (Farlati után.) - Tkalöic II. 39. - Lukinovic VI. 67. (Zágrábi káptalan lt, Acta antiqua 6-21-1 és 2 - DF 256267.) - Katona XII. 392. (Farlati után.) - Békefi: Népoktatás 243, kiv.

Next

/
Oldalképek
Tartalom