Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 41. Budapest, 2004)

pap jelenlétében, Jakab-nap 20. napján (aug. 13.) Chegen és Zekeres birtokokon a felek kibékítését vállaló Chahol-i János jelenlétében felszólította az ítéletlevélben leírtra a jelenlevő Domanhyda-i Miklós fiait: Györgyöt és Lászlót - testvérük: István ugyanis nem jött el - ők azonban visszautasították annak teljesítését, se ipsos in propriis obligaminibus convinci permisissent, sőt újból potentialiter elfoglalták az általuk a Kewlche-i nemeseknek visszaadott birtokokat. Fogalmazvány Várdai Mihály (1422.) aug. 16-i levelének (894) hátlapján. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1422-45. (DF 221369.) - M. Tört. Tár IX (1861) 137, reg. 897 Aug. 18. Buda. Zs. a pannonhalmi konventhez. Tartsanak vizsgálatot Kanizsai István és társai panaszá­ra, amely szerint Mórichidai Simon bán fia: János felsorolt mórichidai népei megsebezték officiálisukat, Sáfár Mihályt, és Szovátról 38 marhát elvittek. - Sopron vm. II. 66. (A pannonhalmi konvent 1422. szept. 6-i jelentéséből, amely szerint Jobaházai Balázs királyi ember és László fráter pap szept. l-jén elvégezték a vizsgálatot. DL 11247 - NRA 438-42.) 898 Aug. 18. (18. die oct. Iacobi) A vasvári káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Iwanch-i Gergely fia: János egyfelől, másfelől Iwanch-i László fia: Péter és János fia: György, akik a következő bevallást tették: ők azt a pert, amelyet János folytat Péter és György ellen Perényi Péter országbíró bírói intézkedésében és a káptalan és az ő idéző- és válaszlevelükben leírt ügyben, Jakab-nap nyolcadáról Mihály-nap nyolcadára halasztják statu in eodem a jelen levél ereje által. Szakadozott, hiányos papíron, zárópecsét nyomával. DL 103491. (Batthyány cs. lt. } Jelzet nélküli oki.) 899 Aug. 18. (f. III. p. assump. Marié) A zágrábi káptalan emlékezetül adja, hogy megje­lent előttük Brokonagora-i Marsych fia: Pál és a következő bevallást tette: ő bizo­nyos nehézségei miatt a Zágráb megyei Brokonagora birtokon lévő teljes birtokré­szét minden haszonvételével és tartozékával - úm. művelt és nem művelt szántóföl­dekkel, rétekkel, erdőkkel, szőlőkkel és quibusdam commoditatibus -, amelyeket eddig tartott és birtokolt, Zryn-i néhai Pál fiának: Péternek meg fiainak: Imrének és Pálnak pro viginti florenis auri, amelyet már teljes egészében megkapott tőlük, elzá­logosította és elzálogosítja előttük is azzal a kitétellel, hogyha Pál vissza akarja váltani a birtokrészt, akkor Péter és fiai kötelesek a mondott összegért visszaadni azt difficultate absque omni. Továbbá ha Péter és fiai a visszaváltásig a birtokrészeken aliqua edificia elevaverint és Péter a visszaváltáskor estimationem seu valorem huiusmodi edificiorum plenariam et equivalentem persolvere non valeret, extunc prefatus Petrus aut filii sui prescripta edificia, quorum estimationem dictus Paulus dare non voluerit, idem Petrus aut filii sui de facie ipsius totális possessionis possessionarie remanere et asportare valeant atque possint, contradictione dicti Pauli non abstante(l). Pál a mondott birtok­részre annak visszaváltásáig szavatosságot vállal. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. HDA, NRA314-15. (DL 33115.) 900 Aug. 19. Nos magnifica domina relicta condam Ladislai bani Mochoyensis de Wylak significamus, quibus expedit, universis litteram nostram inspecturis, quomodo nobilem virum Emericum de Symoni, nostrum castellanum in 1 Galgoch ordinasse et deputasse, item terra(?) eundem castrum deposuimus 2 eidem annotato Emerico, officium scilicet previo Veterigalgoch, Zenpeterfalua unacum vado et telonio de eadem Galgoch; item

Next

/
Oldalképek
Tartalom