Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 41. Budapest, 2004)

808 Júl. 18. Bodrog. Aranyan-i Vrdeg (dictus) István és Vk-i Leusták bodrogi alispánok meg Zenthmiklos-i András fia: János és Boroth-i István szolgabírák Garai Dezső macsói bánnak jelentik, hogy júl. 2-i vizsgálati levelére (749) Besseneu-i István fia: Bertalan és László fia: Gergely megyei emberek a Margit-nap előtti vasárnapon (júl. 12.) vizsgálatot tartván megállapították, hogy minden a panasz szerint történt. Papíron, hátlapján három gyürűspecséttel. DL 79746. (Zichy cs., zsélyi 213-1873.) - Zichy VIII. 62, reg. 809 Júl. 18. (in domo habitationis nostre, 15. die kai. aug.) Miklós, a győri egyházmegyei dömölki (de Demeng) Szűz Mária-egyház apátja, pápai commissarius és executor unicus ad infrascripta a sede apostolica specialiter deputatus a pécsi és veszprémi egyházmegyei egyházi és világi urakhoz és tisztségviselőkhöz. V. Márton pápa Oroston-i Henrik kérésé­re a pécsi egyházmegyei Gerkum-i Deseu/Deseche (dictus) fia: István armiger, Mik­lós fia: János és Czuscha-i András fia: Márton ellenében kiadott levelére (450) super certis summa pecuniarum, mille videlicet florenis auri puri de camera a feleknek idézőlevelével a szokásjog szerint időpontot adott. István, János és Márton társaikkal, amikor pro tribunali sedentibus, primo, secundo et tertio assignatis ac litteris citatoriis more Romane curie hostio appensis, sem ők, sem helyettük más nem jelent meg válasz­adásra. Trina igitur monitioni canonica premissa ac servatis de iure servandis extunc, prout exnunc et extunc, prout extunc visa eorundem contumaciam ac animas eorundem miserabiliter induratas, et quia crescente contumacia crescere merito debet et pena solerterque equitate et iustitia eiusdem domini Henrici preconcepta in eos et eorum quemlibet excommunicationis sententiam duximus hactenus promulgandam ..., mivel a mondottak és jobbágyaik öt egyházmegyében a Fedwar-i és Bulczky-i plébánosok idézé­sére sem jelentek meg, a szokásos formulákkal kiközösíti őket, amíg a mondott összeget le nem teszik. Tanúk: Móric sági, György vati plébános, Czegle-i Domokos és Lampert győri egyházmegyei emberek és mások. Az oklevelet függőpecsétjével erősítette meg. - Az oklevél alatt Czarnogin-i Lőrinc (fia:) János gneznói egyházmegyei császári közjegyző megerősítő záradékával és jelvényével. - A jelvény „talapzatán" Io-hanes. Hártyán, függőpecsétje elveszett, az oklevélszöveg alatt a közjegyző jelvénye és záradéka, lásd a 411. oldalon. Veszprémi káptalan mit. 615., Vespr. eccl. et capit. 35-B. (DF 201224.) 810 Júl. 18. (Tibure, XVIII Julii) (A pápai thesaurarius kapott) István fia: Péter, a győri egyház főesperesétől pro fructibus per eum ex dicto archidiaconatu male perceptis, pro quibus cum camera apostolica composuit, Pál veszprémi presbiter útján florenos auri de camera duodecim. Eredeti bejegyzés. ASV Introitus et exitus vol. 379 fol. 89/LXb. (DF 290856.) - A margón: patet libro quitantiarum folio CLXXXXV. 811 Júl. 18. V Márton pápa teljes bűnbocsánatot engedélyez Torvaji István fia: Ugrón Péter veszprémi egy­házmegyei laikus és felesége: Julianna részére. - Lukcsics I. 514, reg. (Reg. Lat. vol. 237 fol. 89b.) 812 Júl. 18. k. [A leleszi konvent előtt] Korchwa-i László fia: János, István fia: Péter és a másik István fia: Pál ügyvédeikül vallják Korchwa-i Imrét, Monyoros-i Lászlót, Helmech-i Andrást, Lezthemer-i Orbán és Mátyás diákokat meg Mátyás fiát: Jánost, Ryche-i Pétert és Lászlót, Horka-i Balázst, Harazth-i Jánost, Dyonisium rufum in

Next

/
Oldalképek
Tartalom