Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 41. Budapest, 2004)

765 Júl. 4. (in Vdalrici) A váci káptalan emlékezetül adja, hogy megjelent előttük (Kóvári) Mátyás fia: Pál mester a maga meg fiai: László és János nevében is, és tiltakozott az ellen, hogy Zs. volens expedire [..] eo, ut quo et qualiter ipse a Hont megyei Zaazd nevű birtokukat, in commetaneitate possessionum Vysk et Schetheh nominatarum secus fluvium Borpataka adiacentium possideret et uteretur, ipsum cum omnibus litte­ralibus instrumentis super ipsa sua possessione Zaazd confectis in sue serenitatis prelatorumque et baronum suorum presentiam pro examinandis suis iuribus accedere mandasset. Ipseque iuxta ipsum mandátum regium sibi in vinculum, que [ ] regi suisque prelatis et baronibus presentasset examinandas, ubi ipsum dicti prelati et barones ex commissione regia ad eandem possessionem Zaazd merum et sincerum ius habere conspexissent evidenter, prout hoc dictis prelatis et baronibus aliisque regni proceribus fuisse manifestum, quiquidem dominus rex allegando eandem pos­sessionem Zaazd [ ]am per ipsum puta magistrum Paulum manibus Ladislai de Been fecisset assignari, spondens sibi similem possessionem dare velle, sed idem dominus rex hoc minime perficiens eandem possessionem suam Zaazd contra Deum [et] eius iustitiam ad Castrum Damas occupare fecisset in sui iuris preiudicium et iacturam. Ezután Pál mester Zs.-ot és mindenki mást Zaazd birtok és tartozékainak elfoglalásától és bitorlásától eltiltotta. Tartalmilag átírva Hédervári Lőrinc nádor 1444. okt. 3-i oklevelében. DL 69467. (Kubinyi cs.) -Tóth: Palásthy 140/196. 766 Júl. 4. (6. die Petri et Pauli) A vasvári káptalan jelenti Zs.-nak. Vasvár megye hatóságának jún. 29-i levelére (738) Mestery-i Benedek megyei emberrel kiküldték Mátyás karbeli klerikust, akik visszatérve elmondták, hogy ők Péter és Pál ünnepén (jún. 29.) kiszállván a megyébe mindenkitől, bármilyen állapotú és helyzetű emberektől, akiktől kell és illik, nyíltan és titkon vizsgálódva megtudták, hogy minden a panasz szerint történt. Kettészakadt, hiányos papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. DL 68340. (Kisfaludy cs., idősebb ág.) 767 Júl. 5. (Wacye, 2. die Udalrici) Garai Miklós nádor előtt Sydo-i Bekch fia: István mester - testvére: Bekch nevében is - egyfelől, másfelől pedig Nesa-i Tamás fia: Miklós fia: Timót meg Pethyen-i István fia: Dauid előadták, hogy Nicolaus, Thomas et Iohannes filii Andrée de Chew totales eorum portiones possessionarias ipsos in eadem Chew contingentes sibi scilicet Stephano pro centum et septuaginta florenis puri auri, alias vero eorum portiones in possessione Wyfalw pro quinquaginta florenis presentis nove monete regalis in pignus posuissent. Quia igitur ipse portiones posses­sionarie iure successorio eundem Tymotheum contingerent, ipse etiam Dauid in eadem possessione Chew quandam portionem eorundem filiorum Andrée erga manus suas de presenti titulo pignoris pacifice haberet, quasquidem omnes portiones sibi impi­gnoratas ipsi Tymotheus et Dauid pro eadem sumpma pecunia, pro qua sibi fuissent impignorate, ad se redimere velle proposuissent; obhoc ipse easdem totales portiones possessionarias prefatorum Nicolai, Thome et Iohannis in dictis possessionibus Chew et Wyfalw ipsos contingentes totaliter et ex integro ipsis Tymotheo et Dauid nunc et de presenti realiter et de facto remisisset et manibus eorundem cum omnibus utilitati­bus, prout sibi fuissent impignorate tradidisset se et suas manus omnino de eisdem excipiendo quamlibet etiam iurisdictionem ipsarum possessionariarum portionum ipsis

Next

/
Oldalképek
Tartalom