Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 41. Budapest, 2004)
in ipsis fluminibus Wagh et Danubii ac Sythwa aliisque quibusvis locis piscinis, stagnis, aquis fluentibus et stantibus, similiter in ipsorum castri, opidorum et villarum prescriptarum territoriis et pertinentiis existentibus, minden haszonvételükkel és tartozékaikkal Garai Miklós nádornak pro sex milibus octingentis et quadraginta florenis auri puri boni et iusti ponderis másik levelével elzálogosította; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike vezesse be a nádort a felsorolt birtokokba, majd iktassa azokat részére zálog címén. Az esetleges ellentmondókat idézzék a királyi jelenlét elé. Az oklevelet sigillo nostro maiori, quo ut rex Hungarie utimur, erősíttette meg. Kijelölt királyi emberek: Laurentius de Swr, Stephanus dictus Belger de Mendzenth, Petrus de eadem, Emericus f. eiusdem, Clemens, Iacobus dicti Farkas de Wygman. A győri káptalan 1422. júl. 4-i jelentéséből, amely szerint Swr-i Lőrinc királyi ember meg Nema-i Tamás mester kanonok és egyházuk dékánja a Keresztelő Szent János ünnepe előtti pénteken (jún. 19.) a nádort ellentmondás nélkül bevezették a birtokokba és iktatták azokat részére, kivéve az Wyfalu, Bwk és Wrke birtokokon lévő nemesi birtokrészeket és a káptalannak a Megyer birtokon lévő jogait. Méltóságsor: Egyed prépost, Miklós lector, Tamás cantor, Mátyás custos. DL 38470. (NRA 1519-16.) 610 Jún. 6. (Waradini, in vig. Trinitatis) Zs. Szepes megye hatóságához és György szepesi préposthoz meg Szepes vár várnagyához és alvárnagyához. Védjék meg Kazmerfalua-i Mathius fia: Mihály özvegyét: Erzsébetet, aki most de monte Sancti Martini András diák felesége, meg gyermekeit: Mihályt és Annát birtokrészeikben és birtokjogaikban, valamint javaikban mindenkivel, különösen Kazmerfalua-i György fiaival: Jánossal és Kosa-val szemben; máshogy tenni ne merjenek, levelét elolvasása után adják vissza a felmutatójának. Szakadozott, foltos, kopott papíron díszes kezdő S betűvel, a szöveg alatt a titkospecsét darabkáival. - Levt. Kőzi. VIII (1930) 238/135, reg. jún. 7-i kelettel. (DL 38740 - NRA 1519-16.) 611 Jún. 6. (Bude, 37. die oct. Georgii) Zs. emlékezetül adja, hogy azt a pert, amelyet Sovar-i Sos Miklós (proc. Thegzes Domokos a szepesi káptalan levelével) indított Zeredahel-i Ferenc (proc. Monyaros-i László a leleszi konvent levelével) ellen a leleszi konvent vizsgálati és idézőlevelében leírt ügyben a jelen nyolcadon a királyi különös jelenléten, a felek ügyvédjeinek akaratából Mihály-nap nyolcadára hasonlóan a királyi különös jelenlét elé halasztja. Az oklevelet, mivel János zágrábi 1 püspök, királyi és királynéi főkancellár a pecsétekkel távol van, ezért a püspök pecsétjével erősíttette meg. Papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. Vécsey cs. lt. 154 (164). (DF 254378.) 1 Az áthúzott esztergomi után írva. 612 Jún. 6. (Waradini, sab. a. Trinitatis) Zs. Garai Miklós nádorhoz és protonotáriusához, Kowar-i Pálhoz. Jóllehet másik levelével meghagyta nekik a Perényi Péter országbíró mint felperes egyfelől, másfelől Chaan-i Péter fia: Jakab és Tamás fia: Bálint mint alperesek közötti, néhai Chaan-i István fia: László birtokrésze ügyében folyó per eldöntését és lezárását, most mégis, quia causa predicta factum note infidelitatis concernere peribetur(l), obhocque nos eandem unacum prelatis et baronibus nostris personaliter volumus iudicare, ezért meghagyja nekik, hogy a felek közötti pert az ő,