Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár II. 1301–1339 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 40. Budapest, 2004)

OKLEVÉLKIVONATOK (1-1059. sz.)

apparentes, iuxta quas alie due de novo erecte fuissent. Hinc transilit unum Patak, prope quod nova meta. Deinde autem metat et cadit in quoddam fossatum, quod olim et nunc per ecclesiam beati Michaelis memoratam in una et hospites de Karakow parte altera pro meta haberetur, et idem fossatum reliquissent renovando. Inde eundo per idem fossatum, iuxta quod nova meta, hinc transit per dictum fossatum, ubi nova meta. Deinde adhuc per idem fossatum tendit versus septemtrionem, iuxta quod nova meta. Item relicto ipso fossato itur per spinetum et venitur ad duas metas antiquas contra septemtrionem iuxta viam prope Telkuta existentes, quas renovassent. Deinde relicta ipsa [via] currit in terris arabilibus per spinetum, ubi nova meta, et ulterius eundo in eisdem terris arabilibus iterum nova meta, postea ultra procedendo adhuc in dictis terris arabilibus nova meta. Ultimo venitur ad tres metas antiquas, quarum [una] distingit predicte ecclesie beati Michaelis, alia hospitibus de Karakow, tertia nobilibus de Gald, ubi incipit tenere metas cum eisdem nobilibus de Gald et pervenitur ad orientem ad duas metas antiquas, quarum una est eorundem nobilium de Gald, alia enim térre Woyasd memorate et ibi eedem mete terminantur. A következő napon [február 4-én] a kiküldöttek Ompoycha, Metesd, Obrud és Zalathna birtokot iktatták vissza ellentmondás nélkül az erdélyi káptalannak, melyeket Igun és Karakow hospesei szintén Lampert comes ítéletlevele alapján csatoltak magukhoz, de a király most hasonlóképpen visszaadott korábbi tulajdonosának. — Hátlapján azonos kézzel: Domino regi pro honorabili capitulo ecclesie Transsilvane super facto quarundam possessionum interius nominatarum statutoria. — Super possessionibus Wayasd et Sard. Eredeti, hártyán, függőpecsétje elveszett, DL 31083. — Ái a váradi káptalan 1367. szeptember 14-i oklevelé­ben, DL 31084, DF 277378. — Ái Báthory István erdélyi vajda 1572. szeptember 21-i oklevelében, Teleki cs mvhelyi lt: DL 73645. • Közlés: TelOkl I. 56—60. — Ub I. 492—493 (csak a határjárás). — DIR C, veacul XIV, vol. III. 443^145, 593—595 (román fordításban is). • Regeszta: ErdKLt 631. sz. 987. [1338. március 12. előtt] Péter erdélyi alvajda és Albert fia: Mihály magister,Thorda vármegye ispánja, valamint két szolgabírája: Yara-i László és Thorda ügyvédvalló levele arról, hogy Mykud volt bán fia: Péter magister saját fiait: Pétert, Jánost és Dávidot is képvi­seli Wywar nevű birtokuknak András erdélyi püspök javára szóló elzálogosításakor. Említés Péter váradhegyfoki prépost, valamint a váradi káptalan 1338. március 12-i oklevelében (989., 990. sz.), az erdélyi káptalan mlt-ban (DF 277282, 277283). • Közlés: DIR C, veacul XIV, vol. III. 450, 595—596 (román fordításban is). • Regeszta: ErdKLt 633. sz. 988. 1338. március 12. (f. V. a. Oculi) A Warad-i káptalan Tamás erdélyi vajdának és Zonuk-i ispánnak: Jóllehet mindig készek a király parancsaira vagy kéréseire hiteles tanú­bizonyságokat kiküldeni, szükségtelennek látják, hogy 1337. december 10-i kérésére (965. sz.) újabb tanúbizonyságot rendeljenek ki, mivel előző jelentésükből (964. sz.) minden meg­tudható a Wysta és Tyre határjárásának András erdélyi püspök kérésére történt lefolytatásá­ról. — Hátlapján azonos kézzel: Thome woyuode Transsilvano pro venerabili in Christo patre domino Andrea episcopo Transsilvano. Eredeti, hártyán, hátlapján mandorla alakú zárópecsét maradványaival, DL 31085. • Közlés: Ub I. 494—495. — DIR C, veacul XIV, vol. III. 448—449 (román fordításban). • Regeszta: EMOkl 60. sz. (március 10-re keltezve).

Next

/
Oldalképek
Tartalom