Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár II. 1301–1339 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 40. Budapest, 2004)

OKLEVÉLKIVONATOK (1-1059. sz.)

ad quendam montem altum, silvosum, in cuius subpede, ubi quedam via ipsum Berch dividit, sunt due mete antique, quarum una est renovata. Abhinc ascendendo in latere ipsius montis silvosi est una meta antiqua, in cacumine eiusdem similiter una meta antiqua renovata, ubi terminantur mete a parte supradicte Chergewd Bulgarici. Et deinde incipit vicinari terminis térre Werusyghaz/Verwsyghaz, que est filiorum Danielis et Salomonis, ubi incipit pergere descendendo per Berch, ubi in quodam monticulo est posita una meta et per idem Berch versus occidentem eundo est erecta una nova meta, et ibi flectitur versus aquilonem, ubi in quodam monticulo est posita meta nova. Et exinde in alio monticulo concaho [!] est posita una meta nova. Abhinc per eundem Berch similiter in fracto monticulo est posita una meta nova. Et deinde tendendo per eundem Berch in planitie est una meta nova iuxta viam. Deinde iterato in monte sunt due mete antique, quarum una est renovata, que distingunt a parte terrarum Herbordi et Nicolai filiorum Blasii. Abhinc descendendo per unum Berch et itur per longum spatium et finitur ipsum Berch et pervenitur ad fluentem, que fluit per villám Chergewd capituli ecclesie Transsilvane predictam per magnam villám et pervenitur ad puteum primitus nominatum. Minthogy az említett Balázs fiainak része felőli határ egy da­rabját illetően az Egres-i apát nevében Munerad-i Nikolaus, Munerad falu villicusai: Olbreht és Peter, valamint a község 12 esküdtje ellentmondottak, őket június 2-ára (ad quinden. Penth.) Tamás erdélyi vajda elé idézték, az apátra bízva az ellentmondók előállítását. — Hátlapján azonos kézzel: Pro honorabili capitulo ecclesie Transsilvane contra dominum abbatem de Egres et alios interius nominatos super quadam particula térre Chergewd ad quindenas festi Penthecostes citatoria ad presentiam Thome vayuode Transsilvani. Eredeti, hártyán, hátlapján pecsét nyomával, Szeben város lt, Urk. 1/7 (DF 244572). — Egykorú pecsételetlen másodpéldánya, DL 30371. — Ái a váradi káptalan 1365—1375. szeptember 14. körűire keltezhető, megcson­kult oklevelében (DL 3031). • Közlés: AOkm III. 274—276. — Hurmuzaki 1/1, p. 643—644. — Ub I. 232— 233 (hibásan 1306-ra keltezve) és 476^78 (helyesen keltezve). — DIR C, veacul XIV, vol. III. 385—387 (román fordításban). 897. 1336. május 17. (VI. f. a. Penth.) A Warad-i káptalan Tamás erdélyi vajdának és Zolnuk-i ispánnak. I. Károly király 1336. február 18-i parancsára (877. sz.) Vgrin fia: Já­nos királyi ember, László magister kanonok jelenlétében, április 13-án (sab. a. quind. Pasce), miután a határjárást elvégezte, megkísérelte az erdélyi káptalant visszaiktatni Zalathna bir­tokába, de Olchna-i Stephan fia: Stephan ennek ellene mondott, amiért őt június 2-ára (quind. Penth.) színe elé idézte. — Hátlapján azonos kézzel: Magnifico viro et honesto Thome woyeuode et comiti de Zolnuk pro honorabili capitulo ecclesie Transsilvane contra Stephanum filium Stephani de Olchna ad quindenas festi Penthecostes citatoria. Eredeti, hártyán, hátlapján mandorla alakú zárópecsét nyomával, az erdélyi káptalan mlt-ban (DF 277279). • Közlés: Ub I. 478—479. — DIR C, veacul XIV, vol. III. 387—388 (román fordításban). • Regeszta: Szeredai: Notitia 37. — CDHung VIII/4, p. 163. — ErdKLt 101. sz. 898. 1336. május 20. (in crast. Penth.) A Warad-i káptalan I. Károly királynak. Az erdé­lyi egyház javára kiadott, egy évre szóló általános idézőparancsának megfelelően (892. sz.) Kopwan-i Vgrin fia: János királyi ember, László magister kanonok hiteleshelyi tanúbizonyság jelenlétében, április 24-én (in Georgii mart.) az alábbi módon állapította meg az erdélyi káp-

Next

/
Oldalképek
Tartalom