Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár II. 1301–1339 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 40. Budapest, 2004)

OKLEVÉLKIVONATOK (1-1059. sz.)

178 1323. július 5—szeptember 4. Herricus Wesprim-i püspök; Fülöp nádor, Scepus-i és Vyuar-i ispán, Demeter tárnokmester, Bach-i és Trinchin-i ispán, Lampert országbíró, Chanad-i és nyitrai ispán, Tamás erdélyi vajda és Zonuk-i ispán, Miklós Szlavónia bánja, Suprun-i ispán, Pál Machou-i bán, szerémi, Wolkou-i és Budrug-i ispán, Mykch királynéi tárnokmester, Sarus-i és Zemlen-i ispán, Deseu a királynéi udvar bírája, Balázs lovászmester, Dénes étekfogómester, Miklós Poson-i ispán. — Hátlapján közel egykorú rájegyzés: Super possessionibus Andree filii Ypoch in partibus Transsilvanis existentibus donatio Thome wayuode Transsilvano facta. Nogsoyou. Eredeti, hártyán, függő kettőspecséttel, DL 1973. • Közlés: Ub I. 374—376. — DIR C, veacul XIV, vol. II. 78—79 (román fordításban). • Regeszta: CDHung XI. 467. — AOkl VII. 287. sz. 463. 1323. július 5. (in Novo Foro Siculorum, III. f. p. Petri et Pauli ap.) Romanus, székelyvásárhelyi (de Novo Foro Siculorum) plébános és Benedek magister Thilegd-i főesperes alesperese, a szentgyörgyi (de Sancto Georgio), Karanka-i... és Abraam.. .-i plé­bánossal együtt bizonyítja, hogy a vásárhelyi (de Foro) villicus: Adrián fia: M[iklós], Ba­lázs, Péter, Pete és János nevű testvérével egyetértésben — Mihály pap, Ernio és István magisterek, Thylegd testvére: András, Elbán testvére: M., Augnar Pál és fia: Egyed, Ijgyártó (arcupar) Pál, Myle, Nagy (magnus) Gerlakus Paznan, Veyne fia: Pál és Nagy (magnus) Demeter jelenlétében — szülei és önmaga lelki üdvössége érdekében felszabadította Nesthe nevű rabszolganőjét (mancipiam), János, Mihály, László és Agatha nevű gyermekeivel együtt, megengedve nekik, hogy oda mehessenek és ott telepedhessenek le, ahol kedvük tartja. Ái az erdélyi káptalan 1325. október 20-i oklevelében (541. sz.), az erdélyi káptalan mlt-ban (DF 277256). • Közlés: Sz 117/1983. 1134 (Györffy Gy.). • Regeszta: ErdKLt 1025. sz. — AOkl VII. 346. sz. 464. 1323. július 29. (IV. Kai. Augusti) I. Károly király Elewanth-i Deseu magister Sebuswar-i várnagy kérésére új kettőspecsétjével megerősítve átírja régi pecsétje alatt 1319. június 21-én kelt privilégiumát (323. sz.) a hűtlenségbe esett Lőrinc fia: István, valamint fiai: Chumpaz és László, Chunta (d) László fiai: János, Beke és Domokos, továbbá Wrdug (d) János és András, végül Butus (d) Miklós elkobzott birtokainak számára történt adomá­nyozásáról. — Az oklevél László magister fehérvári (Albensis) prépost, alkancellár keze által kelt. — Méltóságsor: Boleszláv esztergomi, László fráter kalocsai érsek; János nyitrai, Benedek Chanad-i, György szerémi (de Sancto Irinio), László pécsi, Iwanca Warad-i, And­rás erdélyi, Henrik Wesprim-i, Chanad egri püspök; Fülöp nádor Scepus-i és Wyuar-i is­pán, Demeter tárnokmester Bach-i és Trinchin-i ispán, Lampert országbíró Chanad-i és nyitrai ispán, Tamás erdélyi vajda és Zonuk-i ispán, Miklós Szlavónia bánja, Suprun-i és Komarun-i ispán, Pál Machou-i bán szerémi, Volko-i és Budrug-i ispán, Mykch királynéi tárnokmester Sarus-i és Zemlen-i ispán, Deseu a királyné udvarbírája, Balázs lovászmester, Dénes étekfogómester, Miklós Poson-i ispán. Eredeti, hártyán, függőpecsét zsinórjával, DL 1970. • Regeszta: RegSlov II. 1027. sz. — AOkl VII. 388. sz. 465. 1323. szeptember 4. (Wisegrad, dom. a. Nat. virg. gloriose) I. Károly király a Schelk-i szász hospeseknek, bírájuknak, esküdtjeinek és véneinek. Jóllehet hasonló értelmű korábbi

Next

/
Oldalképek
Tartalom