Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár II. 1301–1339 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 40. Budapest, 2004)
OKLEVÉLKIVONATOK (1-1059. sz.)
nevű föld és a hozzá tartozó Vmbuz nevű erdő birtokába, melynek határai a következők: Prima meta incipit in Berch Vmbuz nuncupato, ubi sunt due mete antique, que due mete distingunt inter terram Vmbuz et terram Zawa nominatam. Inde descendit versus septentrionem per crebras metas ad locum ubi duo fluvii de Z[a]wa et de Bagach venientes in unum convenerunt. Abhinc transeundo ipsum fluvium tendit ad Berch et in fine ipsius Berch est una meta terrea. Inde eundo versus septentrionem super ipso Berch veniet ad duas metas antiquas, que dividunt inter terram Bagach et Vmbuzteluke. Deinde vadit ad alium Berch Scenthegyud nominatum ad unam metam terream. Post hec currit versus orientalem in eodem Berch per singulas currentes metas terreas, que dividunt inter terram Polun et terram Vmbuz supradictam. Abhinc tendendo in ipso Berch perveniet ad metas terreas antiquas, que dividunt inter terras Zenthguthard et ipsam Vmbuz. Inde descendit ad fluvium Vmbuz versus meridiem et transeundo ipsum fluvium Vmbuz, circa quendam locum molendini, qui locus molendini remansisset Vmbuz. Inde ascendit de Berch ad duas metas terreas antiquas, que dividunt inter terrain Legyn et Vmbuz. Abhinc currendo versus occasum solis per singulas crebras metas terreas, que distingunt inter ipsam terram Legyn et terram Paulusteluke. Inde currit in ipso Berch per crebras metas, que dividunt inter terram Palathka et terram Paulusteluke. Deinde de ipso Berch descendit ad fluvium Pala[th]ka versus septentrionem, ubi ipse fluvius Pala[th]ka et fluvius Hyntus coniunguntur, et ibi est una meta antiqua, que dividit inter terram Pala[th]ka et terram Paulusteluky sepefatam. Abhinc de ipso fluvio ascendit super Berch Vmbuz et vadit per metas antiquas, que distingunt inter terram Tehenusteleke et terram Paulusteluke superius nominatam et pervenit ad duas metas supranominatas, que dividebant inter terram Vmbuz et terram Zawa nuncupatas. Et sic cursus metarum ipsarum Paulusteluke et Vmbuz terminatur. Belefoglalva I. Károly 1320. március 25-i oklevelébe (360. sz.), Jósika cs hitbizományi lt (DF 257544). — Ái I. Károly király 1324. január 3-i oklevelében (472. sz.), Kemény cs malomfalvi It (DF 257787) és 1335. augusztus 18-án kelt erdélyi káptalani oklevéltöredékben (853. sz.), Jósika cs hitbizományi lt (DF 257544). • Közlés: DIR C, veacul XIV, vol. I. 342—343, 424—428 (román fordításban is). • Regeszta: TTár 1907. 83 (Magyari K., március 4-re keltezve). — Petrichevich 1811. sz. — AOkl V. 714. sz. 354. 1320. március 4. (f. III. p. Oculi) Az erdélyi egyház káptalana bizonyítja, hogy bár Huzyuteluk-i Zerechmer fiai: Bálint és János Huzyuteluk nevű föld vagy birtok feléért Dausa erdélyi vajda és Zolnuk-i ispán előtt perbe hívták néhai Pál comes Dewa-i várnagy fia: Lászlót, valamint testvéreit: Pétert, Jánost és Istvánt, akiket servienseik: Losady-i Torda fia: Márk comes, Szentkirályi (de Sancto Rege) Péter fia: András és Lőrinc magister képviselnek, végül is úgy egyeztek ki egymással, hogy nevezett Bálint és János Huzyuteluk birtok vagy falu felét örökre átengedik Pál comes fentebb említett fiainak cserébe ezek Mestherteluky másként Ermenteluke nevű, illetve a Stolchumberk föld körül fekvő Ladamarteluke nevű földje felének feléért, azaz negyedrészéért. A felek kölcsönösen kötelezték magukat, hogy saját költségükön megvédik egymást a cserébe adott birtokok békés tulajdonában. — Méltóságsor: András prépost, Sanctus éneklő-, Vince őrkanonok, Miklós Torda-i főesperes dékánkanonok. Ái az erdélyi káptalan 1408. augusztus 2-i oklevelében, Iktári Bethlen cs lt: DF 255000. • Közlés: DIR C, veacul XIV, vol. I. 343—344, 426—427, 442 (román fordításban is, hasonmással). • Regeszta: AOkl V. 716. sz.