Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)
ter] korbáviai, Simon traui, fráter Do[sa csanádi, fráter Hinkó nyitrai], fráter Tamás zenggi, Henrik pécsi, Rozgonyi Péter veszprémi, Jakab szerémi püspök, [egri], scardonai, [sebenicói, knini, nonai, makarskai és farai] püspökségek üresedésben; Garai Miklós nádor, Csáki Miklós erdélyi vajda, Perényi Péter országbíró, [Ungi] Albert vránai perjel, dalmát-horvát bán, [Garai Dezső macsói, Marcali Dénes szlavón bánok], a Szörényi bánság üresedésben, Berzevici Henrik fia: Péter tárnokmester, Tamási [László] ajtónálló-, Pataki [Miklós] lovász-, Kompolti László pohárnokmester, [ ]. Foltos, szakadozott, néhol olvashatatlan hártyán, díszes kezdő S betű helye az első öt sorban üres, fuggőpecsét selyemzsinórjával. DL 43511. (Múz. törzsanyag, Dombay.) 947 Szept. 8. (Bude, in nat. Virginis) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Lukahaza-i János fia: Tamás nevében, hogy új adomány jogán törvényesen be akar menni az Ung megyei Lukahaza birtokba; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike vezesse be őt a birtokba és azt minden haszonvételével iktassa részére, az esetleges ellentmondókat idézzék különös jelenléte elé, és ugyanannak tegyenek jelentést az eljárásról. Kijelölt királyi emberek: Stephanus de Muscha, Sigismundus, Ladizlaus de Bockafalui(?), Iohannes, Thomas de Manaros, Michael de Barma, Ladizlaus de Horka. Papíron, zárlatán a középpecsét darabkáival. Leleszi konvent orsz. lt, Stat. L-48. (DF 211841.) Hátlapján a konvent két feljegyzése a Margit-nap előtti szerdán (júl. 9.),' küldötte és Moscha-i István királyi ember által történt iktatásról. Az első szerint nem volt ellentmondás, hozzáfűzve: absque scitu Stephani de Ezen, non scribatur, quia forsan contradicet, a második szerint ellentmondott Zombor-i György leánya, Belsue-i Lőrinc felesége és Kysezen-i István fia: Gergely nevében Nynay-i Balázs. - Ez alatt: tenetur pro laboré L denariis. - A külzet alatt: Non, quia gratuita. 1 Azonkívül, hogy az iktatás dátuma korábbi a mandátuménál, a mandátum utolsó sora alatt halványan látszik a konventi jelentésé, amely 1421. jún. 19-i (f. V. p. Viti et Modesti). 948 Szept. 8. (Bude, 39. die oct. Iacobi) Garai Miklós nádor azt a pert, amelyet Chazloch-i Péter fia: Mihály (proc. Ezen-i István a leleszi konvent levelével) Jakab-nap nyolcadán indított Rosal-i Lukács fiai: Miklós és Jakab meg leánya: Anna hajadon ellen (proc. Lapi-i László szintén konventi levéllel), amiért ellentmondtak Gerk birtok felének iktatásakor, a felek ügyvédjeinek akaratából vízkereszt nyolcadára halasztja el azzal, hogy akkor az alperesek duas partes iudiciorum trium marcarum duplatarum cum dupplo dupplato et iterum cum dupplo dupplato et sub pena duppli dupplati nobis et tertiam partém eorundem sine dupplo parti adverse persolvere tenebantur. A hátlap középső részén lejjebb: Sgh (kézjegy). Papíron, zárópecsét darabjával. DL 54171. (Kállay cs.) - A hátlapon a következő perfázis feljegyzése: a felperest Lezen(!)-i István, az alpereseket Petersala(?)-i Jakab fia: György képviselte leleszi konventi levéllel és a pert György-nap nyolcadára halasztották; - una (egy példányt kell elkészíteni). 949 Szept. 8. (Bude, 39. die oct. Iacobi) Perényi Péter országbíró a pert, amelyet Egervar-i Miklós fia: Balázs fia: Mihály mester az ő halasztólevele alapján Rozgon-i Simon comes oklevelében leírt ügyben Jakab-nap nyolcadán indított Alsolindva-i Zsigmond özvegye ellen (proc. Chezneg-i Lukács a kapornaki konvent levelével) de regio litteratorio mandato vízkereszt nyolcadára elhalasztja, mivel a felperes ad presentem