Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)

889 Aug. 24. (in Bartholomei) A vasvári káptalan emlékezetül adja, hogy Pagh-i Károly özvegye: Borbála - Egerzegh-i Kernen fia: Miklós leánya - előttük személyesen val­lotta, miszerint Egerzegh-i János fiától: Gergelytől megkapta anyjának, Katalinnak­Miklós néhai feleségének - super universis iuribus dotalitiis et suis propriis iuribus quartalitiis mindama birtokokból, amelyek Miklóséi voltak és most Gergely kezén vannak, iuxta regni consuetudinem neki járt. XIX. századi egyszerű másolat, amely szerint az eredetije hártyán volt, hátlapján pecsét nyomával. DL 108109. (Kemény cs.) 890 Aug. 25. (f. II. p. Bartholomei) Péter jászói prépost és a konvent előtt Horwathy-i Bálint fia: Szaniszló necessitatibus ipsorum ad presens non modicum urgentibus evitandis az Abaúj megyei Horwathi-i részbirtokán szántóföldi és rétdarabot, cuius scilicet térre particule longitudo a metis possessionis Sely 1 ad quendam parvum fluvium seu rivulum, quod de possessione Kupa demearet extenderetur, latitudine vero quadraginta duabus mensuris regalibus continetur, minden haszonvételével nyolc teljes évre Hangach-i Tamás fiainak: Pálnak és Imrének meg Kupa-i Lőrinc fiának: Bene­deknek pro octo florenis presentis nove monete, florenorum videlicet quemlibet per centum denarios novos computando elzálogosította és teszi ezt a konvent előtt is oly módon, hogy ezt Szaniszló sok éven belül nem válthatja vissza, nyolc év után viszont az összeg fejében kötelesek a zálogot visszaadni. Szaniszló e földekért más birtoká­ból kárpótolja, ha nem tudja őket megvédeni. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 11121. (NRA 819-4.) 1 A név utolsó egy-két betűje javítgatás miatt nem olvasható. A helység neve: Selyeb. 891 Aug. 25. (f. II. p. Bartholomei) Miklós leleszi prépost és a konvent előtt Bwthka-i Kezegh (dictus) István fia: Sandrinus egyfelől, másfelől Bwthka-i László fia: János ­a maga, valamint fiai: István és Benedek, valamint fráter uterinus-uk: Antal nevében is szavatossággal - visszavonják azt a megállapodásukat, amelynek értelmében Kezegh Sándornak és fiának: Mihálynak a Szabolcs megyei Gawa birtokban lévő részét öt­ven évre elcserélték Bwthka-i Jánosnak és fiainak a Zemplén megyei Bwthka birtok­ban lévő részével, és annak minden tartozékával, közte a birtok területén a Labarch folyónál álló malom részével és a régi megegyezést érvénytelenítik. Egyúttal kölcsö­nösen biztosítják egymást támogatásukról a király, az országbíró, a nádor et aliis quibuscunque regni iustitiariis és bírói helyetteseik előtt azokkal a falsis et indebitis protestationibus et acquisitionibus szemben, amelyeket Sandrinus testvére: Zsigmond a maga és fiai: Mihály, Tamás és Benedek nevében a birtokcserével kapcsolatban tett vagy tenni szándékozik. A támogatást megtagadó ellen a másik fél bármely bírónál pert indíthat, és a vádolt fél sem királyi levéllel, sem bármi más óvással nem kérhet halasztást. A jelen megállapodást pedig nec regalibus, neque reginalibus, nec aliis quibuscumque occasionibus acquirendis nem vonhatják vissza. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 66871. (Dessewffy cs., margonyai.) 892 Aug. 25. (2. die Bartholomei) A vasvári káptalan emlékezetül adja, hogy Reznek-i Kelemen fia: Domokos kérésére, a Garai Miklós nádor által Zala megye nemeseinek

Next

/
Oldalképek
Tartalom