Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)

leírására neki szüksége van. - Következik Zs. 1415. ápr. 25-i privilégiumának teljes szövege, amellyel kettős függőpecsétje alatt megerősítette I. Lajos király Visegrá­don, 1368. ápr. 13-án kelt mandátumára a fehérvári keresztesek konventjének 1368. ápr. 27-i jelentését a fehérvári káptalan Fyle nevü birtokának határairól, majd az or­szágbírói oklevél ilyen esetekben szokásos záradéka. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 100421. (Batthyány cs. lt., Acta antiqua, Alm. 3-4-31.) ­XVIII. századi egyszerű másolata: DL 103482. (Uo. Jelzet nélkül.) 190 Febr. 21. (Bude, 40. die oct. epiph.) Perényi Péter országbíró bírói intézkedése. A pécsi káptalan (proc. György diák a káptalan levelével) az ő halasztólevele alapján vízkereszt nyolcadán pert indított előtte Gywla-i Path fia: Kelemen (proc. Versend-i Gergely a pécsváradi konvent levelével) ellen, mert frater-e, Gywla-i Path (dictus) fia: István ­Kelemen egyetértésével és akaratából - Gywla és Balogh birtokokon lakó jobbágyaival felszántatott és megkapáltatott a káptalan Herend nevü birtokán bizonyos szántóföl­deket és kaszálót, amit a pécsváradi és a szekszárdi konventeknek, valamint Baranya megyének a király írásbeli parancsára készült vizsgálati okleveleinek bemutatásával bizonyított. Mivel az alperes ügyvédje az ura teljes ártatlanságát hangoztatta és a ha­táros, a szomszédos, valamint a megyebeli nemesek közös kihallgatását indítványoz­ta, a felperes ügyvédje viszont ezt elutasította és ítéletet kért, ezért úgy dönt, hogy Kelemennek a pécsváradi konvent előtt György-nap nyolcadik napján huszonötöd­magával esküt kell tennie arról, hogy a felperes keresetében ártatlan, és erről a kon­ventnek ugyané nap nyolcadára jelentést kell neki tennie. - A külzet alatt: non adhuc. Papíron, zárópecsét darabjaival. Révay cs. lt., Gyulay cs. 7-7. (DF 259958.) 191 Febr. 21. (Bude, 40. die oct. epiph.) Perényi Péter országbíró bírói intézkedése. Meg­jelent előtte az ő halasztólevele alapján a jelen vízkereszt nyolcadán Laap-i Loránd fia: Tamás nevében Laap-i László a leleszi konvent levelével Verbouch-i László fia: Mátyás ellenében, és előadta, hogy Verbouch-i László fia: Mátyás és Dauid fia: Mi­hály sacerdos, Mátyás uterinus frater-ei: János és István, említett Dauid fiai: Bene­dek és Pál, Zouard (dictus) Tamás meg e Tamás fiai: András és István de dicta Verbouch, továbbá Zouard fia: János fiai: László és György, Márton fiai: György és János de eadem meg Wyhel-i Miklós fia: Demeter akaratából és parancsára 1417-ben karácsony másnapján (dec. 26.) az ő uterinus frater-ét, Loránd fia: Miklóst Verbouch birtokon insidiose megtámadva elfogták és ott őt diversis dimembrationibus sauciando et affligendo [mjanum eiusdem dextram simulcum tribus digitis manus ipsius sinistre amputassent semivivum relinquendo és ezzel nagy jogtalanságot és kárt okoztak. Mindezt ő az egri káptalan, a leleszi konvent és Ugocsa megye hatóságának vizsgá­lati levelével igazolta. Ezenkívül Werbouch birtok szomszédai és határosai körében ad fidem etiam Deo debitam fidelitatemque dominó nostro regi ac suo sacro dyademati conservandam tacto dominice crucis ligno prefatam per modum proclamate congregationis írásbeli királyi parancsra tartott közgyűlésén tanúvallatást is tartot­tak. (Ezt követően az ügyvéd) iuris equitatem kért. Erre László fia: Mátyás ügyvédje - János fia: László a leleszi konvent levelével - azt válaszolta, hogy megbízója in totali premissa actione et aquisitione dicti Thome innocens esset penitus et immúnis. Amint Ugocsa megye hatósága, ő is et regni nobilibus nobiscum in iudicio existentibus

Next

/
Oldalképek
Tartalom