Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)

falua-i Jánosnak pro una marca promptorum denariorum decem pensis computando. Megígéri, hogy Jánost megvédi a rét birtokában más, azonos minőségűt és mértékűt biztosítva; ő viszont a zálogösszegért azt bármikor visszaválthatja. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 58061. (Békássy cs.) 1146 Nov. 14. (Iaurini, 7. die oct. omn. sanct.) Domokos rábaközi főesperes, győri kano­nok és vikárius levele Jánoshoz, a Sabaria-i Szűz Mária- és Márkhoz, a Szent Már­ton-egyház plébánosaihoz. Az ő halasztólevele értelmében mindenszentek nyolca­dán Poth/Pooth-i Gothárd fiának: Miklósnak, meg fiának: Mátyásnak meg kellett jelennie előtte Harazty-i Taplan István ellenében. A jelen nyolcadon megjelent előtte Gothárd fia: Miklós személyesen meg fia nevében a vikárius levelével, Taplan István szintén személyesen, és István előadta, hogy Poth-i Gothárd fia: néhai János felesé­ge: néhai Katalin - Mestery/Mester-i Herrandus fia: Móric leánya, az ő soror-a ­hitbérét és jegy ajándékát János birtokrészéből, amelyek Miklós és fia: Mátyás kezén vannak, az ország szokása szerint jár neki és tőlük meg akarja kapni. Ezt hallván Miklós azt válaszolta, hogy Katalint János minimé habuisset in uxorem, ezért István­nak nem jár semmi. Erre fel István azt felelte, hogy ő azt a házasságkötés tényét Septe-i Gergely tanúskodásával bizonyítani tudja. Miklós elfogadta a tanúskodást. Et quia ipsum testem onerosum foret adducere nostram in presentiam, ezért meg­hagyja a plébánosoknak, hogy gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepének 8. napján (febr. 9.) Taplan István vezetésével menjenek el Gergelyhez és ad sancta Dei evangelia primitus iurari faciendi examinare debeatis a házasságkötésről. Gergely válaszát 6. napra (febr. 15.) lelkiismeretesen írják meg neki. Darum után írva: Mivel Miklós és fia: Mátyás a 48 márkát, amelyben a per alatt eddig elmarasztaltattak a jelen nyolca­don sem neki, sem a másik félnek nem fizették meg, legközelebb a dupláját kell fizetniük. Papíron, zárópecsét darabjával. VAML 136, Vegyes letétek 134. (DF 261657.) - Források Savaria 68/102, reg. 1147 Nov. 15. Buda. Zs. a budai káptalanhoz. Vezesse be az óbudai apácákat Pilis megyében in domínium cuiusdam molendini ante fores Albe ecclesie in promontorio civitatis Budensis és iktassa azt részükre királynéi adomány címén. - Fejér X/6. 405. (A budai káptalan 1421. dec. 7-i privilégiumából: 1221. DL 11152 - Acta eccl. ord. et mon., VBuda 21-24.) - BTOE III. 797. (Uo.) - Bártfai Szabó: Óbuda 102, reg. (Uo.) 1148 Nov. 15. (Bude, sab. a. Elizabeth) Zs. a kolozsmonostori konventhez. Minthogy a magvaszakadt Kenthelke-i másképpen Palasth-i Radaw fia: Mihály fiának: Simon­nak a királyra szállt Kentheleke/Kenthelke/Kenthelk, Arokalya, Sofalua és Orozfalw/ Oruzfalwa Doboka, valamint Puzta Kamaras/Puthakamaras és Zombathtelke/ Zombattheleke Kolozs megyei birtokokat haszonvételeikkel és tartozékaikkal együtt Zantho-i Lachk Dávid volt szlavón bánnak másik oklevelével bizonyos pénzössze­gért elzálogosította, ezért megparancsolja, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, aki­nekjelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike vezesse be őt a birtokokba és azo­kat zálogjogon iktassák részére. Kijelölt királyi emberek: Paulus Cheriny de Balasfalwa, Iohannis f. Michaelis de Kerezthur, Iohannes de Doboka, Iohannes de Sombor,

Next

/
Oldalképek
Tartalom