Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)

Veteris Budensis ecclesie, nostrum vicecancellarium habito fecimus consignari, amely­ről, ha visszahozzák, privilégium kiállítását ígéri. Arenga. - A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt: De commissione regié maiestatis. Hártyán, díszes kezdő N és S betűvel, hátlapján a nagypecsét nyomával. DL 11137. (NRA 792-15.) ­Tóth Szabó: Huszita 352. - Átírta Zs. 1423. dec. 29-i privilégiumában. DL 11139. (Uo.) 998 Szept. 21. (Thyrnauie, in Mathei) Zs. az egri káptalanhoz. Másik levelével hűséges szolgálataikért Palocz-i Mathyus fia: Péter fiai: Mathyus és Imre titkos kancellárok­nak és többek közt Dyosgewr királyi vár várnagyainak különböző helyeken és idők­ben tett szolgálataikért a Heves megyei Adacz lakott birtokot az ott szedett vámmal és malommal, Zynertheleke nevű most lakatlan prédiumot, továbbá Iwany és Kywre lakott birtokokat, que quidem Kywre penes Thiciam sita haberetur, cum Thicia et piscinis et signanter quadam piscina seu rivulo piscario ac silvis saliceys eidem Kywre annexis, amelyek Vyssontha-i János fia: István magtalan halálával háramlottak kirá­lyi kézre, meg minden haszonvételüket és tartozékukat nekik és általuk örököseik­nek meg testvérüknek: György erdélyi püspöknek örökre újadományul adta. Megpa­rancsolja tehát a káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlét­ében a kijelölt királyi emberek egyike a szomszédok és határosok összehívása után vezesse be őket a birtokokba, majd iktassa azokat részükre, az esetleges ellentmon­dókat idézze a nádori jelenlét elé és ugyanoda tegyenek more solito jelentést. Kijelölt királyi emberek: Emericus de Chan, Stephanus de Rede, Stephanus de Weche, Georgius Madaras (dictus) de Erdwthelek, Stephanus de Felfalus, Iohannes f. Blasii de Dor­manhaza, Iohannes, Georgius, Stephanus de Eghazazerdwthelek(l), Stephanus Rufus, Brictius, Dionisius litteratus de eadem, Stephanus f. Beke de Tenky, Michael de eadem, Ladislaus f. eiusdem, Petrus f. Ladislay de Hany, Stephanus Andree de eadem, Iohan­nes, Ladislaus f. Emerici de Bessenew. Az egri káptalan 1421. nov. 29-i privilégiumából, amely szerint Felfalus-i István királyi ember Ador­ján mester kanonok káptalani küldött jelenlétében a Márton-nap utáni pénteken (nov. 14.) ellentmondás nélkül elvégezte a feladatot. A felül chirographált oklevelet a káptalan nagyobb autentikus függőpecsét­jével erősíttette meg. HML 403, Egri káptalan mit. 9-7-1-4. (DF 210319.) 999 Szept. 21. (Agrie, in oct. exalt. Crucis) János Pankotha-i főesperes, egri kanonok, a káptalan által választott vicarius in spiritualibus azt a pert, amelyet a Kendy-i Mihály fiai: Jakab, Domokos és Miklós által (proc. az említett Jakab az egri káptalan levelé­vel) Chicher-i Fodor (dictus) Ferenc a maga meg fiai: Zsigmond és Mátyás ellen (a leleszi konvent levelével) Gherchel-i birtokrészek és (anyjuknak), Kendi-i Lewkes (dictus) néhai Mihály feleségének leánynegyede, továbbá Domokos fia: János fele­ségénekjegyajándéka miatt folyik, a felek akaratából a béke reményében gravamine sine omni gyertyaszentelő ünnepének nyolcadára halasztja. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 11138. (NRA 1548-78.) 1000 Szept. 22. (2. die Mathei) Péter jászói prépost és a konvent Garai Miklós nádorhoz. Megkapván a Harazthy-i Pouch fia: László felesége: Ágota részére szóló bírói intéz­kedést, kiküldték Lőrinc fráter presbiteri, akinek jelenlétében Kwzegh-i Bede fia: Albert kijelölt nádori ember Máté-napon (szept. 21.) Sarnow-i László fiát: Benede-

Next

/
Oldalképek
Tartalom