Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)
fratris eiusdem fuissent tente et possesse, etiam si aliquid de eisdem - ut dicitur occupassetis, ipsis remittentes eosque nullatenus impedire presumpmentes pacifice permittatis, amíg Mathyus meg nem érkezik, inter vos ac predictos dominos prepositum et capitulum disposuerit ad effectum, mást tenni ne merészeljenek in premissis nostre gratie sub obtentu. Az oklevelet elolvasása után vissza kell adni a bemutatójának. A szöveg élén jobbról és a pecsét alatt: Commissio propria domini regis. Papíron, szöveg alatt a titkospecsét nyoma. Szepesi prépostság lt. 159. (DF 264276.) - Hátlapon a pecsét szalagja alatt: prepositi et capituli Sepsiensis. * Aug. 22. Perényi Péter országbíró pert halaszt. - Zichy VIII. 15, reg. - Helyes kelte: szept. 16. Lásd 981. 885 Aug. 23. (Bude, in vig. Bartholomei) Zs. a leleszi konventhez. Chak/Chaak-i György nevében elpanaszolták, hogy Domanhida-i István - testvérei: László és György egyetértésével - elfogta, 27 napig fogságban tartotta, és minden javától megfosztotta Adalbert jobbágyot, amikor az deposito suo iusto terragio Penyge villa-ból a panaszos birtokára akart költözni. Megparancsolja, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike tartson vizsgálatot, és tegyenek arról jelentést. Kijelölt királyi emberek: Iohannes de Gede, Georgius f. Thome de Saralyan, Gallus, Paulus de eadem, Iohannes, Aban de eadem, Blasius de Samelhaza, Gregorius fráter eiusdem, Gregorius f. Konye de eadem, Nicolaus, Benedictus, Laurentius de Mykola, Ladizlaus f. Stephani, Petrus f. Nicolai de Kulche. - A külzet alatt: d(etur). Papíron, záró középpecsét darabkáival. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1421-40. (DF 221309.) Hátlapján a konvent feljegyzése 1421. okt. 11-i jelentéséhez, amely alatt áthúzva: Fassio non est; alatta jelentés fogalmazvány részlete, amely szerint Samelhaza-i Gergely és Thomas fráter Szatmárban tartott vizsgálata szerint a jobbágyot in sua captivitate quibusdam diebus conservasset, quedam bona eiusdem abstulisset potentia sua mediante. 886 Aug. 23. Buda. Zs. Albert osztrák hercegnek. Mivel Zs. Borbála királynétól szükségeire IIH M hungrischer gulden in golt kapott kölcsön, ezt abból a pénzből szeretné törleszteni, amit megállapodásuk szerint Albert fizet neki, ezért kéri őt, hogy a nevezett összeget Borbála királynénak vagy követének adja át, aminek megtörténte után a jelen oklevél nyugtául is szolgál. - Altmann 1.4595. reg. (RRB G fol. 94b - DF 288581 fol. 112b.) 887 Aug. 24. (Bude, in Bartholomei) Zs. az ország valamennyi egyházi és világi bírájához, különösen Szlavónia bánjához és vicebánjához. Halasszák el Ozora-i Pipo temesi ispán (magn.) familiárisainak Zenthlelek-i Ádám fia: Péter, Castallan fia: László fiai: Zsigmond és Gáspár pereit, mert urukkal harcolni indultak contra sceleratissimos wykleffistas. - A hátlapon a pecsét helyén: Castellan. Papíron, szöveg alatt papírfelzetes titkospecsét darabkáival. DL 43510. (Múz. törzsanyag, 1893-15.) 888 Aug. 24. (Bude, in Bartholomei) Zs. [Zantho-i Lachk] Dávid bánnak elzálogosítja a királyi kézre háramlott Doboka megyei Kentheleke, Arokalya, Sofalwa és Orozfalw meg a Kolozs megyei Puzthakamaras és Zombaththeleke birtokokat minden hasznukkal és tartozékukkal - müveit és nem müveit szántóföldekkel, mezőkkel, legelőkkel, erdőkkel, ligetekkel, [...]- 4000 új forintért és szavatosságot is vállal rá. Tartalmilag átírta Palóci László országbíró 1461. nov. 26-i oklevelében, amelynek jobb oldali harmada hiányzik és amely szerint az oklevél ad eiusdem propriam commissionem lett kiállítva. DL 81478. (Zichy cs., zsélyi, Miscellanea 143.)