Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)

György a Hont megyei Nyenye birtokon lévő totam portionem Pál mesternek és fiai­nak adták, ők pedig a Bihar megyei Tepe birtokon lévő totam portionem cum cunctis earundem portionum utilitatibus mutuatim dedissent et tradidissent. Mivel Jakab és fia: György a mondott Tepe birtokot megtartani nem tudták, mert abból Pancel (no­minatus) László kivetette őket, ezért a felek az előző permutatio-t megszüntették és semmissé tették, majd az alábbiakat határozták el: Jakab és fia: György Nyenye-i birtokrészüket de novoque dedissent atque tradidissent perhempnaliter tenendam et habendam Pálnak, fiainak és örököseiknek, míg ők a Heves megyei Kenderes más néven Kereghaz birtokon lévő birtokrészüket szintén cum dictis utilitatibus ad eandem portionem spectantibus et spectare debentibus - bármely néven is nevezik azokat ­tradidissent et assignassent, mindezt szavatossággal vállalják. Továbbá Pál és fiai meg örökösei a cserét visszavonnák, akkor in centum marcis salva iudicis portioné, ha Jakab és fia: György tenné ugyanezt, akkor in quinquaginta marcis denariorum similiter salva portioné iudicis ante litis ingressum deponendis convincerentur et convicti essent eo facto. Továbbá ha valamelyik fél örökösök nélkül halna meg, ak­kor a birtokrész a másik félre száll. Mindkét fél szavatosságot vállal a cseréért. A privilégiumot autentikus függőpecsétjével erősítteti meg. Hártyán, függőpecsét zsinórjával. Garamszentbenedeki konvent hh. lt., Oklevelek 1772. (DF 205836.) - A hátlapján a pecsét befüggesztése mellett közeikorú kéztől: Permutaíio secundaria cum Iacobo Bátor facta. - 1760. évi hiteles másolata: DL 11091. (NRA 258-39.) 575 Jún. 1. (Bude, dom. p. Petronelle) Zs. a fehérvári keresztesek konventjéhez. Előadták neki Gench-i Péter fiai: László és Mihály meg Thynody-i Bálint miles nevében, hogy ők a Fejér megyei lakatlan Fanch birtokba új adomány címén be akarnak menni, ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldje ki tanúbizonyságát, akinek jelenlét­ében a kijelölt királyi emberek egyike - összehíván a szomszédokat és határosokat ­vezesse be őket a birtokba majd iktassa azt részükre minden hasznával és tartozékai­val új adomány címén. Az esetleges ellentmondókat idézze a királyi jelenlét elé, és ugyanoda tegyenek jelentést az eljárásról. Kijelölt királyi emberek: Stephanus f. Andree de Hathwan, Stephanus f. Nicolai de eadem, Laurentius f. Sebastiani de dicta Hathwan, Bartholomeus f. Elie de Ewrsy. A fehérvári keresztes konvent 1421. jún. 16-i jelentéséből (666), amely szerint a középpecséttel volt megerősítve. Seilern cs. lt. 4-149. (DF 249197.) - Fejér X/6. 431, reg. (Nagy Gábor-gyűjt.) 576 Jún. 1. (Bude, dom. p. Vrbani) Zs. a leleszi konventhez. Vizsgálják ki VaradaAVarada-i Domokos fiai: Mihály, Miklós és Pelbárt, valamint familiárisuk és Mar[k]-i officálisuk: Bulch/Bwlch/Bwlcho-i István panaszát, amely szerint a karácsonyt követő vasárnap (1420. dec. 29.) István familiárisait: Lászlót, Mátét és Mátyást, akikkel István per liberam et directam viam karácsonyi ajándékként duos lardones cum omnibus suis intestinis et unum po[cul]um vini ac quosdam circulos, ac pullos et pecunias munera hozatott Bulch-i házába, amikor e nyílt úton Suran/Swran-i Zsigmond kertje mögé értek, Zsigmond unacum Iohanne de Kyssuran/Kysswran familiäre nobili, item Mar­tino sartore et filio suo Blasio, Laurentio parvo, Benedicto Zakalus, Petro, altero Petro fabro, Anthonio Pethkes, Benedicto Sarhayw, Andrea Zewke, Petro sutore, Iacobo, Gregorio Ban, Thoma Ory/Orosy, Nicolao carnifice, Michaele Pariagy, Paulo

Next

/
Oldalképek
Tartalom