Szűcs László: Nagy Ferenc első kormányának minisztertanácsi jegyzőkönyvei A. kötet 1946. február 5. - 1946. július 19. (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 38. Budapest, 2003)

Minisztertanácsi jegyzőkönyvek 1-40. jegyzőkönyv (1946. február 5.-1946. július 19.) 75-1008

16. 1946. április 5. Minisztertanács az őrlési díjak címén járó tartozások kiegyenlítésére ti­zenhétmilliárd pengő folyósításához hozzájárult. 63 [Gordon] Pénzügyminiszter: Az orosz-magyar olaj kérdésben való megálla­podás lényege a közös vállalat létesítése volt. A tárgyalások most már végleges befejezést nyertek, s a végleges megállapodástervezet áll most a minisztertanács előtt. Mivel nem volt idő arra, hogy bárki is elolvashatta volna, ismerteti a szerző­dés lényegét. A tervezet, az elkészítésben résztvevő albizottsági tagok véleménye szerint, teljes mértékben megfelel a magyar érdekek képviseletének, s abban semmi érdemleges kivetni valót nem lehetett találni. Hosszú heteken keresztül folytak a tárgyalások, tekintettel arra, hogy a behozandó tárgyak igen lényeges módosításokat szenvedtek, éspedig végeredményben olyan formában, hogy a be­hozatal és értékelés szempontjából, szakértők véleménye szerint is, a legteljesebb mértékben sikerült, [sic!] Igen jelentős eltérés, hogy a Szovjet[unió] birtokába kerülne az a koncessió, amely tudvalevőleg a Duna balpartján elterülő egész terü­letet öleli fel, apportként, értékként szerepel 10 millió pengővel, amit sikerült módosítani, hogy ők elállottak ennek az összegszerűségétől és a nádkoncesszióval [sic!] szemben az attól nyugatra fekvő területet bocsátja rendelkezésre, viszont megteremtődik annak a lehetősége, hogyha megfelelő olajra bukkannak, akkor ennek az olajnak 50%-a minket illet. Mind a két területen igen tekintélyes vagyont költöttek már erre a célra. Különféle finomítókat kívánnak bevinni a közös társaságba apportként. Ez nem felelt meg a magyar érdekeknek. Mint­hogy minden ilyen fúrásnál teljesen bizonytalan az, hogy milyen összegek köl­tetnek el, esetleg eredménytelenül, olyan összegek emésztődtek volna fel, amelyek lassan felszívták volna az összegeket, [sic!] A szovjet tárgyaló albizott­ság ezt be is látta, és elismerte igazunkat. Ezért eltekintett ettől az óhajától. Viszont kétségtelen, hogy egy finomító felállítása indokolt. Megállapodtak tehát abban, hogy kizárólag a magyar állam tulajdonát képező Magyar Olajfinomító Rt. legyen az egyedüli, amely erre hivatott, egy külön közös társaság semmi körülmé­nyek között a fúrási költségekkel fel ne emésztessék. Ezek tulajdonképpen az alapvető feltételek, amelyek a szerződést alkotják. Minden akadályt kikapcsolva nem forgott fenn oly ok, amely miatt az albizottság a tegnapi napon a szerződést ne parafálja. Nyugodt lélekkel kéri tehát, hogy a minisztertanács ma már járuljon hozzá elvileg ennek a megállapodásnak [az] elfogadásához. Ezzel ugyanis meg­gyorsítja a lehetőségét annak, hogy a szerződést az igazságügyminiszter is átnéz­hesse. Ha a technikai résszel készen lesznek, akkor még a mai nap folyamán a szerződés aláírásra kerülhet. Érdemben ez ellen már semmi oldalról sem merül­het fel figyelemre méltó nyomós ellenérv. [Bárányos] Közellátásügyi miniszter. A 18. §-ban foglalt megállapodás sze­rint a társaság felszámolása a két kormány megállapodása alapján történhet. 463

Next

/
Oldalképek
Tartalom