Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)

119 Febr. 17. Buda. Zs. előtt Kéri Miklós beleegyezik, hogy unokatestvérét: Kéri Erzsébetet, aki Lőrinc diáknak, Erzsébet hercegnő sáfárának felesége, a király fiúsította, viszonzásul Lőrinc diák megígéri, hogy átengedi neki ama birtokrészek felét, amelyeket saját költségén vissza fog szerezni. - Fejér X/6. 179. (DL 43432 - Múz. törzsanyag, Jankovich-gyüjt.) - Turul XLI (1927) 87, reg. - (M.) 120 Febr. 17. Székesfehérvár. Garai Miklós nádor elhalasztja Remetei Istvánnak a törökök ellenében Bosz­niában állítólag szerencsétlenül járt Gyertyánosi Csépi Jakab elleni perét. - Ortvay: Temes 557. (DL 54061-54064 - Kállay cs.) - (M.) 121 Febr. 17. (f. VI. p. Vallentini) A leleszi konvent előtt Nomyn-i Szaniszló fiai: László és Miklós tiltakoznak, amiért Zs. osztályos testvérük, Lonya-i Miklós fia: János ké­résére leányait, Dorottyát és Feliciánát in partibus Sclauonie fekvő közös birtokaik­ban sérelmükre fiúsította, s ugyancsak Lonya-i mindazokat a birtokokat és birtokré­szeket, amelyek zálog címén valamiképpen kezében vannak, leányainak adta. Eredeti bejegyzés. Leleszi konv. orsz. lt., Protocollum parvum - DF 253823 - fol. 11. A bejegyzés az évszámot nem tünteti fel. A szöveg végén bekeretezett solvit. - (F.) * Febr. 18. Zs. a leleszi konventhez. - Mihályi 227. - Helyes kelte: 1419. febr. 16. Lásd 116. 122 Febr. 18. (5. die Valentini) A szepesi káptalan bizonyítja, hogy a Kisida-i János fia: András, valamint Vzfalua-i Vz fia: János fia: néhai Jakab mester fia: Pál és Kolinus fia: Lőrinc kérésére a Sáros megyei Salgo és Peklen birtokokra kiküldött Mihály lector, Ferenc dékán és Péter kanonok per diligens scrutinum pro partibus eisdem ac universis populis et iobagionibus ibidem residentibus megtudták, hogy az osztozko­dás során e birtokok fele Andrásé et fratrum suorum, másik fele Pálé és Lőrincé lett, és a felek zavartalanul birtokolják a maguk részét. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Jászói konv. orsz. lt., Appendices 9-5. (DF 251653.) 123 Febr. 18. Ragusa elrendeli, hogy a neretvai vámosok fizessék meg a Levantéból hozott só vámját, vala­mint a szállítási költséget Ragusáig. - Krekic 652, reg. (Ragusa lt.) - (M.) 124 Febr. 19. (dom. a. Mathie) A zobori konvent előtt Harabor-i Miklós fia: az in tenera etate lévő András nevében az őt magával hozó Redek-i János tiltakozik az ellen, hogy Gehtfalua-i István fia: István és leánya, Babindal-i Miklós felesége: Klára vala­mely hiteleshely előtt álnokul olyan bevallásra kényszerítették András carnalis test­vérét: Istvánt, hogy lemond István és Klára birtokrészéről, amely apjuk halála fejé­ben András és testvére kezén van, s e birtokrészt illető litteras expeditorias is kiállít­tattak maguknak. Papíron, hátlapján pecsét részeivel. DL 58941. (Forgách cs.) 125 Febr. 19. Trieszt város jegyzőkönyve hivatkozik egyrészt Ernő osztrák herceg levelére, amellyel meg­tiltja élelmiszer kivitelét a városból, másrészt Ciliéi gróf levelére, amelyben utasítja kapitányait, várna­gyait, hogy engedjék meg Triesztbe élelmiszer bevitelét, valamint bor, olaj, só, füge és más dolgok kihozatalát. - Kandler II. (Trieszt lt.) - (M.) 126 Febr. 20. Szakolca. Zs. Frankfurt városhoz. A német lovagrend hálátlanul viselkedik vele szemben. ­Fejér X/6. 951, említés. (Frankfurt lt.) - (M.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom