Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)

kot, 20 kenyeret, nyolc pint bort, egyharmad szekér szénát és hús helyett 17 dénárt adott nekik. Vízfoltos papíron, zárlatán gyürüspecsét töredékével. Erdődy cs. vépi/monyorókeréki lt. 70-3224/F. (DF 261849.)-(M.) 1 Ez a szó kimaradt. Lásd az előző számot. 2403 Dec. 23. Brassó. A barcasági kerület kötelezi magát, hogy a brassói szücscéhnek a piactéren álló háza tetőzetét rendben fogja tartani, mivel a céh megengedte, hogy a házra, ahol egyébként a szücsárukat szokták eladni, bírói szobát építhessen. - Z-W. IV 130. (Brassói szűcs céh lt.) - Verzeichnis der Kronstadter Zunfturkunden 19, reg. - (M.) 2404 Dec. 23. Velence elrendeli, hogy egy zárai polgár, aki még mint lesinai lakos represszália következtében kárt szenvedett, kapjon elégtételt, a traui Michacius javait pedig osszák fel a Spalatóból egykor szám­űzöttek között. - Ljubié VIII. 60. (Velencei állami lt., Misti LIII.) - (M.) 2405 Dec. 24. (in nostra civitate Lythomierzicz in predicto regno nostro Boemie, in vig. nat. Domini) Zs. előtt Kwzepbyl-i Mihály fia: Jakab az ugyancsak jelenlévő Kysbyla-i Domokos gyermekeinek: az ugyancsak jelenlévő Ferencnek, valamint Balázsnak, Miklósnak, Anko-nak és Dorko-nak adja az őket vele azonos joggal megillető Hont megyei Kwzepbyl birtok harmadát és - a saját költségén telepített szőlője kivételével - annak tartozékait, miután Ferenc és carnalis testvérei megadták az ő részükre eső összeget abból a költségből, amelyet a birtok visszaszerzésére fordított, s kötelezi magát, hogy saját költségén és fáradságával megvédi őket annak tulajdonában. - A hátlapon: Francisci de Kysbyla. Papíron, a szöveg alatt titkospecsét nyomával. Rakovszky cs. rákói és nagyselmeci lt. (DF 258783.) 2406 Dec. 24. Leitmeritz. Zs. a zittauiakhoz. Magyar hírvivőjét kísértessék Boroszlóba. - Cod. dipl. Lus. II/l. 38. (Görlitzi kéziratból.) - Altmann I. 4376, reg. (Cod. dipl. Lus. után.) - (M.) 2407 Dec. 25. (5. die Thome ap.) A váradi káptalan jelenti Zs.-nak. Levelére (2314) Pethenehaza-i Mátyás királyi ember Gergely karbeli klerikussal, káptalani kiküldöt­tel Tamás-napon (dec. 21.) Szabolcs megyébe kiszállván, megtudták, hogy minden a panasznak megfelelően történt. Papíron, zárópecsét darabjaival. DL 79651. (Zichy cs., zsélyi 218-35.) 2408 Dec. 26. (Bude, in Stephani prothomart.) Zs. a nyitrai káptalanhoz. Tartsanak vizs­gálatot Chithnek-i Miklós mester, felesége: Ilona, gyermekei: György és Margit, va­lamint László prepositus Sancti Georgii martiris de Viridicampo Strigoniensi pana­szára, amely szerint Tamás apostol napja előtti pénteken (dec. 20.), amikor Zelchen-i jobbágyaik Zelchen birtok erdejében fát vágtak, Praznoch-i Pál fia: Bereck, Péter fia: András, László fia: Péter, ennek fia: Miklós és László 13 felsorolt - köztük Batha piscator, Nicolaus dictus Jethi, Valentinus litteratus - Praznouch-i és 18 felsorolt ­köztük: Andreas Herest, relicta Iohannis Hothim, Paulus vilicus, Stephanus Naychka, Iohannes Deser, Martinus Cheh - Hornyan-i jobbágyukkal, magukhoz véve Vyfalu-i Antal és Péter, Churchan-i Máté, Kunithi-i Miklós és János, Bassan-i Jakab fia: Mik­lós, Simon fia: György és Barleus, Jethy-i Simon, Koros-i Sebestyén szolgabíró és

Next

/
Oldalképek
Tartalom