Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)
gnaden gen Costnicz geschik habén, stent mitsampt der zerung: tausent kamer gulden. Item wier habén dem Onofrio, als vns ewer gnad gepoten hat, gebén: fl(orenos) per C d(enarios) VI C . Item gnediger her, seyd ewer aussem land gewesen ist, hab wier all den, dye van ewer gnaden mit prieffen ader an prieffan vns gesondet habén, ir genüg gebén. - Más kézzel pótlólag: Item habén gebén dem Noffer III C fi. in gold, die ewer genad vnd die lanthern mit vns gethat habt. Fogalmazvány, három darabra szakadt papíron. DL 48258. (Múz. törzsanyag, 1900: 56.) 1 Ez a tétel egyidejűleg áthúzva. (Kanizsai János) érsek és Slandersperger (köpcsényi kapitány) említése, valamint a király itineráriumára vonatkozó utalások kétségtelenné teszik, hogy a feljegyzés az 1410-es évek második felében kelt. A Zs. passaui tartózkodására (1418. dec.-1419. jan.) történő utalás miatt pedig csaknem bizonyos, hogy 1419. febr. elején, Zs.-nak hazatérése utáni néhány napos pozsonyi tartózkodásakor terjesztették eléje. (Vö. Engel: Királyitineráriumok 77.) - (M.) 75 Febr. 1. (Bude, in vig. purif.) Zs. a zobori konventhez. Tartsanak vizsgálatot Lewa-i Chech Péter, Sithithkwth-i András meg fiai: Miklós, László, János, István és Lőrinc, valamint familiárisa: Kewpustd-i László panaszára, amely szerint Miklós garamszentbenedeki apát familiárisai: Tamás és György Haruathy-ban lakó hat és in Sent Benedic-ben lakó 12, csak utónévvel felsorolt apátsági jobbággyal négy év előtt Benedek-napon (márc. 21.) Kwpustd-i(l) Lászlót Chech Péter Chytar nevü birtokán elfogták, megverték, tetszésük szerinti ideig bilincsekben tartották és javaitól is megfosztották; Bese-i Fülöp és Miklós pedig Sithithkwd(!) birtok határait lerontva Andrásnak és fiainak földjeit tiltakozásuk ellenére használják, majd idézzék meg az apátot a nádor elé, meghagyva neki birtoktalan familiárisai és jobbágyai előállítását. Kijelölt királyi emberek: Stephanus f. Benedicti de Hordy, Andreas de Gwerud, Iohannes de eadem, Andreas de Bel. A zobori konvent 1419. márc. 6-i okl.-ből, amely szerint az idézés Bogran birtokon megtörtént. DL 10769. (NRA 795-30.) - A hátlapon levő perbeli feljegyzés szerint a felpereseket Zud-i András képviselte. - (M.) 76 Febr. 1. Nürnberg. Gelnhauseni Henrik Frankfurthoz. Frigyes brandenburgi őrgróffal jogi és pénzverési kérdésekről tárgyalt. Zs. a hírek szerint Bécsben vagy Pozsonyban van, Magyar- és Csehország határán. Itt leveleket kapott, bécsi és budai kereskedőkhöz, akiktől szükség esetén pénzt vehet fel; a visszafizetésre Nürnbergben vagy Frankfurtban kerül sor. - Janssen I. 333. (Frankfurt lt.) - (M.) 77 Febr. 1. Spalatói oklevél kezdő szavai, amelyek Zs.-ot magyar királynak, Doimust spalatói érseknek, Nicola di Jancio-t spalatói rector-nak mondják. - Bullettino 1890. 174. (Spalato lt.) - (M.) * Febr. 2. Zólyom. Zs. a pozsonyiakhoz. - Kovachich: Supplementum I. 326. (Cornides másolatából.) Fejér X/6. 176. (Kovachich után.) - BTOEIII 738. (Kovachich és Fejér után.) - Helyes kelte: 1419. júl. 2. Lásd 724. 78 Febr. 2. A kapornaki konvent előtt a Nádasd nemzetségből származó (Gersei) László és testvérei eltiltják Roh pápoci prépostot, a székesfehérvári Lajos király-kápolna comes-ét, továbbá Mezőlaki Zámbó Lászlót meg Bokodi György feleségét Zala, Vas, Bereg, Győr és Sopron megyei birtokaik használatától. - Zala vm. II. 416. (Batthyány cs. lt., Acta antiqua 2-9-36.) - (M.) 79 Febr 2. A turóci konvent a várnai polgárok részére átírja Zsolna város 1418. nov. 26-án kelt levelét (ZsO VI. 2581). - Tört. Tár 1896. 515, reg. (DL 94462 - Pongrácz cs., bashalmi.) - (M.)