Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)

Fruntschaft an das komen(?) sint vnd sye zu der érben nach des Kinds tod rechtleich érben sall. Dye selbige Fruntschaft wart da selbs fuerfn Rechtenn erweyst van der ebenant Anna Treletschin, dar vmb wart ir der Rugung mit Frag mit Vrtayl vnd mit ayn rechten stat getan auff das gut ze warten als der Stat Recht ist. Pozsony város lt., Prot. act. (DF 286772) 162. 1 Tollban maradt. 2141 Szept. 4. (in Florentia, pridie Non. Sept.) Provisum est ecclesiae Corunensi in Vngaria vacanti per mortem de persona fratris Iohannis. Jegyzőkönyv XVII. századi másolata. ASV Archivio concistoriale, Acta miscellanea vol. 1. fol. 110a. (DL 288858.) 2142 Szept. 4. Firenze. A pisai bíboros a német lovagrend nagymesteréhez. Zs. határozata után a rend ügyei­nek kedvező alakulása remélhető. - Joachim-Hubatsch 1/1. 3248, reg. (Königsberg lt.) - (M.) 2143 Szept. 5. (Bude, 36. die oct. Iacobi) Zs. a Zelemer-i Mihály és László által (proc. Perked-i Simon) Warada-i Miklós és Pelbárt (proc. Keerch-i Mátyás) ellenében - az ő halasztó és a leleszi konvent válaszlevelében leírt ügyben - a határjárásról szóló oklevél bemutatását a jelen nyolcadról Mihály-nap nyolcadára, különös jelenlétéről a királyi jelenlét elé halasztja, in quo etiam termino idem Michael duas partes iudi­ciorum viginti septem marcarum duplatas cum duplo dupplato et iterum cum duplo ac ipsi Michael et Ladizlaus alterius iudicii trium marcarum similiter duplatas cum duplo dupplato iudici et tertiam partém eorundem sine duplo parti adverse persolvere tenebantur; ha nem fizetnének, akkor a következő nyolcadon cum duplo kell megfi­zetniük. - Jobb oldalon a szöveg és a pecsét helyén: Lecta per magistrum Iacobum. A külzet alatt: kézjegy. Papíron, hátlapján a bírósági pecsét nyoma. DL 79630. (Zichy cs., zsélyi 2-877.) 2144 Szept. 5. (Bude, 36. die oct. Iacobi) Zs. Mihály-nap nyolcadára halasztja a pert, ame­lyet különös jelenléte előtt Daroch-i László fia: Bertalan, István fia: Miklós - akire az apja halálával szállt - és Tamás fia: Miklós (proc. Perked-i Simon) indítottak Wara­da-i Domokos fiai: Miklós és Pelbárt ellen, mert ellentmondtak a Bereg megyei Daroch birtokban lévő rész negyedébe történő beiktatásuknak. A halasztást azért rendelte el, mert Warada-i Miklós in regno nostro Bohemie erga nostram maiestatem exhibitione aliarum litterarum nostrarum constitutus fore declarabatur. - A szöveg alatt jobb fe­lől és a pecsét alatt: Lecta per magistrum Iacobum. Papíron, zárlatán a bírósági pecsét nyomával. DL 79631. (Zichy cs., zsélyi 2-880.) 2145 Szept. 5. (Bude, 36. die oct. Iacobi) Peren-i Péter országbíró Puthnuk/Puthnok-i Já­nos fia: László fia: Bertalan (proc. Barchy-i Pál) által Puthnuk-i János fia: Miklós (proc. Pothnok-i Máté) meg két előállítandó familiárisa ellen folytatott, Gömör me­gye hatóságának peráttevő levelében leírt ügyben a tárgyalást és a döntést az ügyvé­dek kérésére Jakab-nap nyolcadáról Mihály-nap nyolcadára halasztja. - A külzet alatt: E (kézjegy), solvit; ezd (kézjegy). Papíron, hátlapján bírósági pecsét darabjával. DL 89814. (Radvánszky cs., sajókazai.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom