Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)

2078 Aug. 12. (f. II. a. assump.) A csanádi káptalan előtt Fewenyes-i Syketh (dictus) De­meter fia: Elek, Erdewhegh-i Erdew (dictus) István fiai: János és András, e János gyermekei: István, Tamás és Margit, ez András gyermekei: Dénes és Borbála, Miklós fiai: Miklós, Péter és György, e Miklós fiai: János és Márton, Miklós fia: Péter fia: György és László fiai: László és Mihály osztályos atyafiak, hogy egyéb zálogos bir­tokaikat visszaválthassák, a Zaránd megyei Ketheghaz birtok felét zálogba adják Maroth-i János volt macsói bánnak (magn.) 400 aranyforintért oly kikötéssel, hogy azt ugyanezért az összegért estimatione qualibet prorsus semota et postergata bármi­kor visszaválthatják. Hártyán, selyemzsinóron függő pecséttel. DL 10967. (NRA 1518-26.) - (M.) 2079 Aug. 12. (f. II. p. Laurentii) A szepesi káptalan bizonyítja, hogy a Marcusfalua-i Péter fia: János, László fia: Jakab és más Marcusfalua-i nemes atyafiaik meg az Yglo-i bírók és esküdt civis-ek (prov. viri) között, a határok kijelölése miatt folytatott per­ben, amelyet Mihály-nap 8. napjáról (1419. okt. 6.) a király által a határjárásra kiren­delt bárók távolléte miatt György-nap 8. napjára (máj. 1.), majd ugyanez okból ad interessentiam dominorum baronum pari volumptate statu in eodem Jakab-nap 15. napjára - amely Lőrinc-napot megelőző csütörtökre (aug. 8.) esett - halasztottak, a feleket képviselő Marcus Petri de Teplyca, illetve Stór Miklós Yglo-i bíró és Cristannus civis kérésére a káptalan által a két fél részére Macer (dictus) Miklós, illetve István plébános kanonokok előtt a felek György szepesi prépost veluti superarbiter és nyolc fogott bíró 15 napon belül hozandó ítélete alá bocsátották a pert oly módon, hogy ha valamely fél nem fogadja el az ítéletet, vagy nem választja meg fogott bíráit, úgy a 15. napon, azaz Nagyboldogasszony-nap 8. napján (aug. 22.) Zs. ítéletlevele értel­mében az abban megnevezett földön a Marcusfalua-iaknak a káptalan küldötte előtt, az Yglo-i bíró és esküdt civis-ek jelenlétében iuxta regni consuetudinem esküt kell tenniük. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Igló város lt., Oklevelek, 36. (DF 280802.) - Illéssy 24, reg. 2080 Aug. 12. (f. II. a. assump.) Cedlicz Miklós capitaneus castri Trencziniensis, necnon comes et iudices nobilium comitatus eiusdem bizonyítják, hogy Somar-i Miklós fiai: János és Ábrahám kérésére kiküldött megbízottjuk, Dretma-i János Dretma birtokon Dretma-i János fiait: Mártont és Gergelyt a quadam térre et possessione sua, quam ipsi nunc potentialiter arrarunt et seminarunt, prohibuit et contradixit arestando. Papíron, hátlapján három pecsét nyomával. DL 43474. (Múz. törzsanyag, Illésházy cs.) - (M.) 2081 Aug. 12. (Chasme, f. II. a. assump.) Ebrees-i Tamás, János pécsi püspök, zágrábi postulatus, királyi és királynéi főkancellár, vicarius in temporalibus generalis-a előtt prediales de Paulouch/Paulowch provincie Chasmensis, úm. Maroucha-i István fia: Iwan - fiai: György és Péter nevében is -, valamint Maroucha-i György fia: Sebes­tyén - leánya: Ágnes nevében is - fogott bírák közbenjárására megegyeznek az őket közösen megillető Paulouch/Paulowch prédium, a Pusthych/Pusthicz/Pusthycz-ban lévő két mardurina és egyéb javak megosztásáról, amelyek miatt sok viszály, jogta­lanság és károkozás volt köztük. Eszerint megfelezik egymással az Iwan kezén lévő

Next

/
Oldalképek
Tartalom