Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)

Zakolya vocato, per nos vobis collato nobiles existimus, ob hocque antiqua consue­tudine ipsius regni nostri Hungarie requirente non vos ipsi nostre civitati, sed nos predicto castro vestro metas extradare possumus et debemus, s más levelében paran­csot adott civitas Cassouiensis határai kijelölésére, a jelen oklevéllel történő felszólí­tással megparancsolja: jelenjék meg e körülhatárolásnál. Az oklevelet mindig adják vissza a bemutatónak. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. A jobb alsó sarokban: Lecta. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. Kassa város titkos lt., A-27. (DF 269087.) - A hátlapon közel egykorú írással: preceptoria ad dominum Iohannem Bebek. 2058 Aug. 9. (in nostra civitate Montium Iohannis in regno nostro Bohemie, in vig. Laurentii) Zs. Herreh Péter királyi tárnokmesterhez, Rozgon-i János királyi főkincstartóhoz, Mathyus Diosgeur-i várnagy, Abaúj vár megyei ispánhoz és György szepesi prépost­hoz. Állapítsák meg valamennyien - vagy közülük egy vagy kettő távollétében a többiek - a jászói konvent kiküldöttjével a szomszédok jelenlétében Cassa királyi város és tartozékai határait iuxta contenta litteralium instrumentorum metalium, ahol szükséges, új határjeleket állítva. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. Kassa város titkos lt., A-28. (DF 269088.) - (F.) 2059 Aug. 9. Kolin. Zs. az erdélyi Szeben városhoz. Megismétli parancsát, hogy a barchentszövőket szerszá­maikkal együtt költöztesse át Kassára, ahol egyedül lehet országában ezt a mesterséget folytatni. - Wenzel: Kassa 28. (Kassa város titkos lt., Cehalia, Textores 29-2 - DF 271757.) - (M.) 2060 Aug. 9. (Bude, in vig. Laurentii) Zs. a zobori konventhez. Mivel a Nozthre-i Szűz Mária-egyház remeteszerzeteseinek a perbeli cselekmények (vizsgálat, idézés, eltil­tás, zavartalanul birtokolt saját birtokok határjárása, királyi levelek kézbesítése) vég­zésére egy év tartamára általános felhatalmazást adott, valahányszor ők, familiárisa­ik vagy ügyvédjeik kérik, a kívánt ügyben a felsorolt királyi emberek egyikével mind­annyiszor járjon el, és neki vagy a nádornak tegyenek jelentést. Az oklevelet nagyobb magyar királyi pecsétjével erősítteti meg. Kijelölt királyi emberek: Mathias f. Andree, Nicolaus f. Iohannis de Elefanth, Martinus f. Stephani f. Luce de eadem, Barius de Bassan, Sebastianus de Kwes, Petrus de Vyfolw, Andreas de Kalno, Mykus de Apon. Kissé hiányos papíron, hátlapján nagypecsét nyomával. DL 10965. (Acta Paulinorum, Nosztra 4-1.) -(M.) 2061 Aug. 9. (Bude, in vig. Laurentii) Zs.-nak az előző számmal azonos fogalmazású uta­sítása a Noztre-i pálosok érdekében a garamszentbenedeki konventhez. Kijelölt kirá­lyi emberek: Nicolaus de Nyr, Hanko, Thomas de eadem, Iohannes de Kwrth, Bartho­lomeus de Zyhrakws, Petrus f. eiusdem, Bartholomeus de eadem, Bytar de Cheke, Stephanus Peres de Jehlach(?). Papíron, hátlapján a nagypecsét nyomával. DL 10966. (Acta Paulinorum, Nosztra 4-2.) - Bakács: Pestm. 1374, reg. - (M.) 2062 Aug. 9. Fehéregyház. Nádasi Mihály székely ispán előtt Szentkirályi Bolgár Miklós tiltakozik az ellen, hogy Náznánfalvai Tamásnak egy familiárisát, aki Medgyesfalvai Jakabtól egy lovat lopott és ezért

Next

/
Oldalképek
Tartalom