Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)
lis, Vza Miklós Zacalia/Zakalya-i várnagy, Corlathfalua/Korlathfalua/Collathfalua-i Corlath/Korlath/Collath, Abafalua-i Aba fia: László, Harcach/Harkach-i Porcolap/ Purkolab/Porcolab (dictus) Balázs Forro-i officiális nevü familiárisaival - reájuk rontott, közülük hetet halálra sebesített és vert, úgyhogy közülük egy a helyszínen, kettő pár nap múlva meghalt és a többiek életben maradására sincs semmi remény, hármat közülük pedig szekerestül és hat lóval Zendro/Sendrew várába vitetett; azonkívül Lazo-i Szerafinnak két familiárisát is elfogta. Tegyenek jelentést a királynak. Kijelölt királyi emberek Torna megyéből: Ladizlaus de Teresten, Michael de Lazo, Vitus, Vallentinus, Barnabás, Sigismundus, Ladizlaus de Nadasd; Borsod megyéből: Nicolaus 1 , Petrus de Barch, Nicolaus, Blasius, Lehstasius de Thumur, Valentinus, Georgius de Caztha; Gömör megyéből: Dyonisius, Anthonius de Sangfalua, Emericus de Hanua, Iohannes Orros de Kapuina, Petrus, Nicolaus, Sebastianus de Perbeshaza. Papíron, három példányban (Torna, Borsod és Gömör megyében végzendő vizsgálatra), zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1420-14/1-3. (DF 221183, 221184, 221185.) - A hátlapon konventi feljegyzés, illetve válaszfogalmazvány. - (M.) 1 A sor fölött betoldva: Thokus de Zakachi. 2043 Aug. 4. (dom. p. ad vinc. Petri) A csornai konvent előtt Nychk-i János fia: János és János másik fiának: Benedeknek fia: László - Kanisa-i István (magn.), Pethew fia: János (magn.) és Osl fia: Gergely mester mint fogott bírák rendelkezésére - megállapodván e Benedek özvegyével: Katalinnal (nob.), Gyuro-i István fia: László leányával a férje birtokaiból az ország szokása szerint járó hitbér és jegyajándék tárgyában, vállalják, hogy ezek fejében quadraginta quinque marcas denariorum, marcam quamlibet quatuor florenis centenarüs nove monete regalis computando fizetnek neki, és minthogy ezt az összeget most nem tudják megadni, helyette zálogul átadják neki Benedeknek a Kaal birtokon lévő egész részét simulcum curia seu propria sessione eiusdem, kikötve quod solum collectas consuetas et munera percipere possit et non taxare. A birtokrészt készpénzben bármikor visszaválthatják, addig azonban kötelesek az asszonyt azok birtokában bárki ellenében saját fáradságukkal és költségükkel megoltalmazni, és ha ezt nem tennék meg, az asszony beülhet férje bárhol lévő összes birtokába minden pereskedés nélkül és azokat elfoglalhatja és bírhatja mindaddig, míg neki a fenti jussa felől eleget nem tettek. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Niczky cs. lt. 137. (DF 209241.) - (M.) 2044 Aug. 5. (in Osualdi) A győri káptalan, miután Jakab-nap nyolcadán a királyi kúrián folyó perükben fogott bírák közbenjárására azért kapott quinquaginta florenos centenarios presentis nove monete regalis a királyi kötelező oklevél értelmében Antal fráter Chorna-i préposttól és konventjétől, mert az ő tudtukkal és akaratukból történt jobbágyának, Lukács fia: János fia: Péter volt bírónak a monostor kegyurai: Kanisa-i István és János, valamint familiárisaik által történt fogságba vetése és más jogtalanság, kijelenti, hogy a történteket elintézettnek, a perbeli okleveleket pedig érvénytelennek nyilvánítja. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Csornai prépostság magánlt. 39-111-12. (DF 264946.) -(M.)