Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)
válaszolva tagadta, hogy Egerwar-i átadott volna okleveleket, ilyenek nincsenek is nála, de ártatlan a két másik keresetben is. Mivel Egerwar-i suas actiones et propositiones semmi evidens documentum-mal sem bizonyította, sed solum simplici verbo referebat, ezért unacum provincie nobilibus in sede nostra iudiciaria existentibus elrendelik, hogy Geregye-i az oklevelek felől adott válaszát huszonötödmagával esküvel erősítse meg előttük Mihály-nap utáni hétfőn (szept. 30.), a másik két keresetben való ártatlanságát pedig külön-külön saját személyében, ugyanakkor esküvel igazolja. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. DL 10963. (NRA 18-74.) - (M.) 2027 Júl. 29. (in Castroferreo, f. II. p. Iacobi) Gerche-i Mihály fia: János Vas megye alispánja és a szolgabírák bizonyítják, hogy Zeulche-i János fia: Miklós és fiai: Miklós és Mátyás kérésére törvényszékükről kiküldött Sarfey-i András comes szolgabíró a megyében vizsgálatot végezve megtudta, hogy Mária Magdolna napján (júl. 22.), amikor a Zeulche-iek jobbágyaikkal Monyarosd birtokról Zeulche birtokra akarták költöztetni a Péter nevü jobbágyot, aki erre engedélyt kapott, és megfizette a terragiumot és egyéb tartozását, Darabus (dictus) János jobbágyával: Cosma (dictus) Balázzsal elvitette a jobbágy két ökrét; Margit-nap (júl. 13.) táján János ugyané Balázzsal és másik Balázs nevü jobbágyával Zeulche birtokról Monyarosd birtokra hajttatta és több napig ott tartotta László faber Zeulche-i jobbágy három tehenét, amivel eadem tres vacce lactes earum anni presentís anichilassent et in lactando destructe extitissent; végül az elmúlt napokban Cosma (dictus) Balázs ura ösztönzésére és tanácsára Scinthor nevü famulusukat ruháival együtt Monyarosd birtokra vitte. Papíron, hátlapján három pecsét nyomával. Eszterházy cs., cseszneki lt. 28-17. (DF 282224.) 2028 Júl. 29. A leleszi konvent előtt a Kricsfalvaiak eladják a Máramaros megyei Darva birtok felét Irholci Tatulnak és fiainak 200 új forintért, forintját száz új dénárral számítva. - Mihályi 253. (Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1420-67 - DF 221238.) - Az eredetiben minden esetben Stayan vagy Sthayan, továbbá Krychfalwa, Wazka, Radol, Sthoyka, Darwa, Thathol, Tuthol. - (M.) 2029 Júl. 29. Schimel János wasserburgi vámos és felesége hét új magyar aranyforintnyi, müncheni fürdőjüket és telküket terhelő örökjáradékot biztosítanak a müncheni Szűz Mária-plébániaegyház általuk alapított oltárának ama 131 új magyar forint ellenében, amely összeget Neumaister Katalin hagyott az oltárra. - Mon. Boica XX. 204. - (M.) 2030 Júl. 29. Velence megállapítja válaszát, amelyet a traui követek által hét pontban előterjesztett kérésére ad. - Ljubic VIII. 29. (Velencei áll. lt., Secreta cons. rogat. VII-180.) - Rad 239 (1930) 119, részlet. Vö. 2032. - (M.) 2031 Júl. 31. Prága. Zs. V. Henrik angol királlyal kötött szövetségét mint cseh király megerősíti. - Rymer IV/3. 186. - Altmann I. 4195, reg. (HHSTA, RRB G fol. 75a - DF 288581 fol. 93a/l.) - (M.) 2032 Júl. 31. Velence. Mocenigo Tamás velencei dogé a trauiak hét pontban előterjesztett kérésére szabályozva a város és kerület helyzetét, nem engedi meg a püspök és a lázadók visszatérését, sem a püspöki jövedelmek kiszolgáltatását, fenntartja magának a comes küldésének jogát, kimondja, hogy a comes bünperekben egyedül, más ügyekben három választott bíróval határoz, a döntés joga azonban ezekben is az övé, miként Zárában és Sebenicóban is, bejelenti, hogy a városban erődítményt fog építeni, a Magyarországba eltávozottaknak pedig csak abban az esetben engedi meg a visszatérést, ha előtte hat hónappal jelentkeznek Velencében. - Mon. Iur. Slav. X. 212. (Trau lt.) - (M.)