Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)

- Tört. Tár 1895. 205. (Kassa város lt., Schwarzenbachiana 135 - DF 270177.) - BTOE III. 768, kiha­gyásokkal. - (M.) 1885 Jún. 24. (in nat. Iohannis bapt.) A zalai konvent bizonyítja, hogy Kanysa-i István soproni ispán (magn.) fia: László mester és Miklós tárnokmester fia: János, másik részről Chapy-i Péter fiai: Tamás és János - e Tamás gyermekei: András, Miklós és Dorottya nevében is szavatossággal - fogott bírák: Thapson-i Anthymus/Antymus fia: János bán(!), Berzenche-i Loránd fia: György, Zenthiacab-i Chernél fia: István és sokan mások közbenjárására megvonták Kanysa, Veneche/Venechye, Leanfalwh/ Leanfalw, illetőleg Zenthgergh és Zenthmiclos nevü birtokaik között a határt: Prima enim meta incipit a parte orientali per unam magnam viam, que transsit de Kanysa ad possessionem Zenthpal vocatam et pervenit ad pontem Zopolyaheda/Zapolyaheda, ubi in medio eiusdem pontis duas metas terreas de novo erexissent, quarum una ad partem occidentalem predictis dominis de Kanysa/Kanisa et secunda ad plagam orientalem predictis Thome et Iohanni separarent; inde reflectitur in eadem aqua Zopolya/Zapolya ad plagam meridionalem per magnum spatium eundo pervenit ad unam(!) molendinum Antusmolna vocatum, quod cessisset dictis dominis de Kanysa/ Kanisa; inde vádit ad eandem plagam in eodem rivulo Zopolya/Zapolya per magnum spatium eundo pervenit ad alium molendinum, quod cessisset dictis Thome et Iohanni de Chap/Chapy; inde in eodem rivulo Zápolya 1 transseundo pervenit ad unum antiquum vadum et penes eundem vadum a parte orientis penes unum dumum Salicis duas metas terreas erexissent, quarum una a parte occidentis predictis dominis et secunda a parte orientis dictis nobilibus de Chapi separarent; deinde transsit ad partem meridionalem per unum pratum in medio eiusdem prati iuxta unum rubum kewrus/kewres duas metas terreas erexissent, quarum una a parte occidentis predictis dominis de Kanysa/Kanisa et secunda a plaga orientis predictis filiis Petri separarent; deinde ad eandem plagam meridionalem per modum spatium in latere cuiusdam montis pervenit ad arborem piri silvestris penes quam duas metas terreas erexissent, quarum una aparte occidentis predictis dominis de Kanysa/Kanisa et secunda a parte orientis predictis filiis Petri separarent; abhinc transsit ad eandem plagam pervenissent ad quandam arborem illicis, ubi duas metas terreas erexissent, quarum una a parte occidentis predictis dominis de Kanysa/Kanisa et secunda a parte orientis predictis filiis Petri separarent; adhuc ad eandem plagam per modicum spatium eundo pervenit ad secundam arborem illicis, ubi duas metas terreas cumulassent, quarum una a parte occidentis predictis dominis de Kanisa et secunda a parte orientis nobilibus de Chapi/Chapy separarent; adhuc ad eandem plagam transseundo pervenit ad unam antiquam viam, que transsit de Leanfaluh/Leanfalu ad Zenthgergh et penes eandem viam in latere montis penes quandam arborem illicis duas metas terreas erexissent, quarum una a parte occidentis predictis dominis de Kanisa et secunda a parte orientis predictis Thome et Iohanni separarent; inde in vertice eiusdem montis ad eandem plagam meridionalem per bonum spatium eundo pervenissent ad quandam arborem barkolcha, ubi duas metas terreas erexissent, quarum una a parte occidentis predictis dominis de Kanysa/Kanisa et secunda a parte orientis predictis Thome et Iohanni separarent; adhuc ad eandem plagam per verticem ipsius montis per bonum spatium eundo pervenissent ad quandam arborem piri silvestris, ubi duas metas terreas cumulassent, quarum una a parte

Next

/
Oldalképek
Tartalom