Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)
Pesty Frigyes lásd még Ortvay: Temes. Petri ad vinc. = Petri ad vincula. Petrichevich = Petrichevich Horváth Emil: A Petrichevich család általános története. I. rész. I—II. Bp, 1934. és Pécs, 1942. (A Mogorovich nemzetségbeli Petrichevich család története és oklevéltára.) Petrovay György lásdTörX. Tár 1909. PML = Pest megyei Levéltár, pob. = poboéka. Pongrácz család levéltárából lásd Tört. Tár 1896-1897. Posern-Klett, K. lásd Codex dipl. Sax. Posse, Otto lásd Codex dipl. Sax. Post adv. = Acta post advocatos (DL). Pray: Annales = Pray, Georgius: Annales regum Hungáriáé ab anno Christi 997 ad annum 1564 deducti ac maximam partém ex scriptoribus coaevis, diplomatibus, tabulis publicis et id genus litterariis instrumentis congesti. Pars I— II. Vindobonae, 1763-1764. Pray: Hierarchia = Pray, Georgius: Specimen hierarchiáé Hungaricae complectens seriem chronologicam archiepiscoporum Hungáriáé cum rudi diocesium delineatione. Pars I -II. Posonii et Cassoviae, 1776-1779. prép. = prépost(ság). proc. = procurator. Prochaska, Antonius lásd Mon. Pol. Tom. VI. prot. = protocollum és alakjai. Prot. act. = Protocollum actionale [civitatis Posoniensis] (AMB). prov. = providus és alakjai, prud. = prudens és alakjai. Przezdziecki, Alexander lásd Dtugosz. Ptasnik, Jan lásd Sprawozdanie. Publ. Archivü ministerstva zahraniönich véci. Rada 2. c. 2. lásd Opoöenská. Pucic = Spomenici srbski od 1395 do 1423 to jest pisma pisana od Republike Dubrovaőke. Prepisao s dubrovaőke arhive Medo Pucic. Knjiga I—II. Beograd, 1858-1862. Puky Andor lásd Tört. Tár 1883. purif. = purificatio Mariae (Virginis). Quellen u. Forsch. = Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken. Hrsg. von königl. Preussischen Historischen Institut in Rom. Bd. I-XXXII. Rom, 1898-1942. 25 (1933-1934) 292-307: Fink, Karl August: Die ältesten Breven und Brevenregister. Quellen z. Wien = Quellen zur Geschichte der Stadt Wien. Hrsg. mit Unterstützung des Gemeinderathes der k. k. Reichshaupt- und Residenzstadt vom Alterthums-Vereine zu Wien. Abt. I. Bd. I-VIII, Abt. III. Bd. I—II. Wien, 1895-1919. I. Abt. Regesten aus in- und ausländischen Archiven mit ausnähme des Archivs der Stadt Wien. Bearbeitet von Anton Mayer. Bd. MV. 1895-1901. III. Abt. Grundbücher der Stadt Wien. Bearbeitet von Franz Staub. Bd. II. 1911. Quellen zur Geschichte der kaiserlichen Haussammlungen ... lásd Kunsthist. Jahrbuch XVI/2. quin. = quindena és alakjai. Raczynski: Codex Lith. = Codex diplomaticus Lithuaniae. E codicibus manuscriptis in archivo secreto Regiomontano asservatis edidit Eduardus Raczynski. (Kodex dyplomatyczny Litwy.) Wratislaviae, 1845. Rad = Rad jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti. Knjiga 1-280. Zagreb, 18671945. 239 (1930) 56-149: Kostrencic, Marko: Sloboda dalmatinskih gradova po tipu trogirskom. Radvánszky Béla lásd Héderváry. Rakovszky es. kocsóci lt. lásdLevt. Közi. XVII (1939). Ráth Károly lásd Hazai okmt. Rauscher = Kniha Zilinská. Vydal Václav Chaloupecky. O právu magdeburgském nemeckym jazykem v Knize Zilinské z roku 1378 pojednává Rudolf Rauscher. Bratislava, 1934. (Prameny Uéené spoleőnosti áafafikovy v Bratislave pofádaji J. F. Babor, Vladimir Klecanda, Karel LaStovka. Svazek 5.) Raynald = Raynaldus Odoricus: Annales ecclesiastici ab anno MCXCVIII, ubi desinit cardinalis Baronius. Accedunt in hac editione notae chronologicae, eriticae, historicae, quibus Raynaldi annales illustrantur, supplentur, emendantur auetore Ioan. Dom. Mansi. Tom. VIII-IX. Lucae, 1752. ref. egyházker. = református egyházkerület.