Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)

facérét, id ipsi cives et iobagiones aggregari et acumulari faciant et ad domum preceptoris deferre et portare teneantur; ipsique cives et iobagiones inter ipsos iudicem, quem voluerint, eligere habeant et omnia iudicia, exceptis tribus causis, scilicet la­trocinii, incendii et incestum facientis videlicet, qui commisceretur cum sanguineis et spiritualibus cognatis suis, more et consuetudine aliarum liberarum villarum et civitatum iudicare valeant atque possint. Hoc specialiter attributo, ymmo quod maius est, ut quicumque ex civibus et iobagionibus vindictis homicidium et mortificationem hominum casu contingente perpetraret aut facérét, extunc idem homicida preceptori vei eius gerenti centum denarios novos dare debeat et teneatur. Nullus autem iudex inter ipsos constitutus, neque ceteri hominum quorumlibet conditionum in domum suam irruere et transsire, res et bona sigilando optinere et eundem captivare pre­sumpmat modo aliquali; tamquam in sancto cimiterio defensus, securus premaneat. De aliis omnibus collectis, dationibus, calumpniis et servitiis eximimus et recipimus fore esse liberos, et in eadem libertate frui et gaudere perhempnaliter in filios filiorum et heredum per heredes, pacifice et quiete utendas et perfruendas. In cuius rei memó­riám firmitatemque perpetuam presentes contulimus litteras nostras privilegiales, sigilli nostri pendentis munimine roboratas. Dátum in Fad, feria secunda proxima ante festum Beaté Margarethe virginis et martyris, anno Domini millesimo quadringentesimo decimo nono. XV. századi másolat, papíron. DL 106296. (Székesfehérvári keresztesek konventje.) - A hátla­pon 1433 utáni más kézzel: teneor(!) litterarum eondam domini Alberti prioris Aurane et libertás populorum de Fad. - Fejéx X/6. 244, (Hevenessi után) több hibával és hiánnyal és júl. 17-i keltezéssel. -(M.) 760 Júl. 10. A szepesi káptalan a márkusfalvai nemesek részére bizonyítja, hogy júl. 8-án, amikor a Márkusfalva és Igló közti határ megállapítása végett a helyszínen megjelentek, az iglói bíró felmutatta Zs. jún. 28-i oklevelét (708). - Illéssy 23, reg. júl. 11-i keltezéssel. Igló város lt. 32. (DF 280798.) -(M.) 761 Júl. 11. (in Antiquo Zolio, f. III. a. Margarethe) Zs. Stibor (magn.) erdélyi vajda fiához: Stiborich-i Stibor-hoz (egr.) és a vajda özvegyéhez: Dobrochna-hoz. Megüt­közéssel értesült nostra civitas Tyrnauiensis bírójának, esküdt civis-einek és egész communitas-ának panaszából arról, hogy vám fizetésére kötelezik őket tekintet nél­kül arra, hogy az elődei és az ő speciális kegyéből felmentést kaptak minden vám fizetése alól, legyen a vám a királyé, a királynéé vagy bárki másé, miként ezt a minap előtte specietenus bemutatott okleveleik tartalmazzák. Minthogy sértetlenül meg akarja őket őrizni ebben az elődeitől kapott és általa jóváhagyott atque denuo, in quantum opus fiiisset elargita kiváltságukban, ismételten megtiltja, hogy vámot szedjenek tő­lük. Az oklevelet mindig adják vissza a bemutatónak. - A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt: Commissio propria domini regis. A szöveg alatt jobb felől: per me T(homam) de M(era) 1 . Papíron, a szöveg alatt a titkospecsét nyomával. Nagyszombat város lt., Diplomata 35. (DF 279595.) 1 Bónis 113. * Júl. 11. A szepesi káptalan átírja Zs. 1419. jún. 28-i oklevelét. - Illéssy 23, reg. - Helyes kelte: júl. 10. Lásd 760.

Next

/
Oldalképek
Tartalom