Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)
516 Máj. 26. (Cassouie, f. VI. p. ascens.) Zs. a leleszi konventhez. Vizsgálják ki Thyba-i Wrdwk (dictus) Miklós fiának: Joseph-nek - Rathon-i Péter fia: Miklós nevében is előadott - panaszát, amely szerint Horka-i Balázs ex proprio suo motu és felesége ösztönzésére és akaratából mintegy hét éve elfoglalta az Ung megyei Dwran birtokban lévő részüket, majd idézzék jelenléte elé Balázst Joseph ellenében. Kijelölt királyi emberek: Iohannes de Radwanch, Ladizlaus Bycho de Pynkolch, Petrus dictus Orrus de Korchowa, Emericus, Paulus de eadem 1 , Martinus de Nempthi, Blasius de Thasola. Papíron, zárlatán a titkospecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1419-16. (DF 221143.) Hátlapon levő konventi feljegyzés és alatta: Fassio est facta. 1 Emericus után sive Paulus de eadem törölve és föléje írva: de Mathyouch. 517 Máj. 26. (Cassouie, 2. die asscens.) Zs. ítéletlevele. A Lehnycz-i karthauzi kolostor perjele: Miklós Peren-i Péter országbíró ellenében bemutatta előtte 1396. jún. 24-i oklevelét (ZsO I. 4458), amellyel megerősítette Mária királynő adományát és amely az in campo maioris castri Nicopolis Payzath török császár ellen vívott csatában elveszett titkospecsétjével volt megerősítve, és másik, 1407. jan. 10-én a római királlyá történt választásakor letett pecsétjével megerősített oklevelét (ZsO II. 5226), és előadta, hogy Péter a két hordó bort nem adja ki, ítéletet kért. Az alperes szerint a Mária királynő oklevelében foglalt adomány érvénytelen, mert az azt megerősítő, az elveszett pecséttel megerősített oklevél per nóvum sigillum nostrum iuxta generale nostrum decretum unacum prelatis et baronibus nostris de et super confirmandis huiusmodi litteris stabilitum non existunt confirmate, és így nem köteles a bort kiadni, mely után quamquam prescripte littere nostre sub premisso deperdito nostro sigillo emanate, dictas videlicet reginales litteras confirmantes per predictum nóvum nostrum sigillum secundum prenarrati nostri generalis decreti formám non existant confirmate, quia tarnen nos per pretactas alias nostras litteras sub alio secreto nostro sigillo, ut premittitur, ratione electionis nostre in regem Romanorum facte, nulla alia dubia de causa confracto et abolito confectas ipsi comiti Petro taliter, ut ipse iuxta contenta ipsarum litterarum reginalium et nostrarum tamquam ratas eas habentes, dictas duas tunellas vini annis singulis dictis fratribus dari et aministrari facere deberet, mandasse dinoscimur, eyaque propter(!) pretaxate littere reginales et nostre ex virtute premissarum aliarum litterarum nostrarum preceptoriarum eidem comiti Petro loquentium sub predicto, ut premittitur, alio secreto sigillo nostro emanatarum vires et vigores habere, antedicta vero domina Maria regina pretitulata civitate seu opido Zykzow pre manibus suis existente de redditibus ipsius disponendi facultatem habuisse, sicque eadem domina regina prenotata duo vasa seu duas tunellas vini sepefatis fratribus annis singulis danda deputare valuisse et ex eo eadem duo vasa seu due tunella(!) vini ipsis fratribus comitem Petrum per eundem cunctis annis dari debere nobis et baronibus nostris, necnon regni nostri proceribus nobis in horum examine in iudicio existentibus ex preassumptis clare adinveniebatur, pro eo nos eorundem baronum et regni nostri nobilium assumpto consilio prescriptas litteras nostras confirmantes preallegatas litteras reginales approbantes et ratificantes pretitulata duo vasa sive duas tunellas vini de vinis novalibus in dicta Zykzow et eius territorio procreandis prefatis annis singulis in perpetuum prelibatis fratribus Cartusiensibus