Nyulásziné Straub Éva: A Kossuth-emigráció olaszországi kapcsolatai 1849–1866 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 34. Budapest, 1999)
DOKUMENTUMOK
V[otre] AQtesse] peut fairé beaucoup pour aider le travail préparatoire directement mais surtout indirectement. V[otre] A[ltesse] tient les clés de la porté principale qui conduit en Hongrie. Loin de désirer de voir cetté porté toute ouverte, le Comité croit lui-méme que trop de facilité ne ferait qu'attirer l'attention, et en donnant l'éveil détruirait toute chance de s'en servir. Ce serait compromettre inutilement Vfotre] AQtesse] en mérne temps que le mouvement. Mais sans que personne s'en doutát mérne, Vfotre] A[ltesse] si Elle voulait bien, aurait des moyens puissants pour faciliter surtout le travail le plus diíficile, c'est-á dire l'armement graduel de la Hongrie. Le Comité reconnait lui-méme les dangers et les inconvénients qui pourraient surgir d'un grand transport d'armes á la fois ou de l'établissement de dépöts démésurés dans les principautés Danubiennes. Aussi ne songe-t-il pas mérne á venir devant Vfotre] AQtesse] avec quelque projet de cetté nature. Ses vues sont beaucoup plus modestes. Bientőt la navigation du Danube va s'ouvrir et le service hébdomadaire des bateaux á vapeur va recommencer. Quelques caisses par semaines déguisées de maniére á n'étre pas reconnues, pourraient étre envoyées de Marseilles ou Messine sans le moindre danger, et il ne faudrait que d'un mot de V[otre] A[ltesse] laisser entrer et fairé passer ces petites quantités sans s'arréter au delá des Carpathes. 3 Un autre moyen mérne plus simple serait, si Vfotre] A[ltesse] consentait á fairé consigner une centaine d'armes par semaine de ses propres arsenaux á l'Agent du Comité lui enverrait, ce dernier se chargerait de les fairé passer la frontiére aussitőt. Le Comité restituerait cetté mérne quantité ou mérne une plus grandé par des envois dans la maniére que V[otre] AQtesse] jugera la plus convenable. Mais le Comité ne peut ici qu'ébaucher ces moyens afin que Vfotre] Afltesse] puisse juger si les vues de Comité ne sont pas de nature á mériter d'étre prises en considérations. Si Vfotre] AQtesse] repondait favorablement á ces ouvertures, le Comité prierait Vfotre] Afltesse] de vouloir bien recevoir un de ses Agents de Confiance qui l'entretiendrait de toutes ces questions en détail. Le Comité National de Hongrie, tout en priant Vfotre] Afltesse] de vouloir bien lui pardonner la liberté qu il prend en l'adressant, saisit cetté occasion pour offrir á Vfotre] Afltesse] l'expression de son plus profond hommage et respect. 1 Eredeti fogalmazvány, francia, 4 f (5 p) — MOL R 296 11. t. Cerrutihoz irt levelek. —Hátlapján: „Jan.8.1865 - über Cerrutihoz". A levél középen sérült, szakadt, a javítások Ül. áthúzások piros ceruzával történtek. 2 A zárójelben lévő rész pirossal áthúzva. 3 Áthúzva a következő mondat: Le Comité se chargerait de tout et V[otre] Afltesse] n'y paraitrait mérne pas.