Nyulásziné Straub Éva: A Kossuth-emigráció olaszországi kapcsolatai 1849–1866 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 34. Budapest, 1999)

DOKUMENTUMOK

1 Eredeti tisztázat, francia, 1 f (1 p) - MOL R 90 I. 1374. 2 Regaldi más írásával összevetve feltételezhetően e levél tőle származik. 68. 1851. október 18., Rapallo 1 Alessandro Monti levele Kossuth Lajoshoz (teljes közlés) Kossuth nagy népszerűsége képes lenne a különféle irányzatok egyesítésé­re. Ne nyilatkozzék, mielőtt alaposan meg nem gondolja az angol támogatás feltételeit; Amerika túl messze van, Franciaországra pedig többé nem lehet számítani. - Kossuth beszédét Marseille népéhez úgy interpretálták, mint egy szocialista hitvallást, sajnos, össze is tévesztve — előfordult — Kossuth nevét Ledru-RolHnéval. - Giuseppe Mazzini legújabb kiáltványát a levél írója illuzó­rikusnak tekinti. A republikánusok egy része szerint a háborúhoz katonai vezetők és szervezet is kell, és ez nem a filozófus és író Mazzini szerepköre. ­Kossuth viszont egyesíti az erkölcsi és anyagi kapacitást, mindazt, ami egy népet győzelemre vihet. Az ő zászlajához az olaszok többsége csatlakozna. Rapallo, le 18 oct[obre] 1851. Monsieur le Président, Le parti constitutionnel a désire initier avec moi de pourparlers dont l'objet est de s'entendre avec vous. Je m'y préterai dans le but de sonder le terrain et si les Communications qu'on me fera seront dignes de vous 2 , je les soumettrai á votre jugement. J'aurai sóin pour ce qui me regarde de n'avancer aucun mot, aucune proposition qui serait compromettante pour nous. Je ne peux que répéter ce que je vous ai dit dans mes lettres précédentes: examinez, méditez, ne vous liez á aucun parti. Tous le jours je gagne la certitude que votre nom exerce une grandé puis­sance sur les différents partis et qu'il pourrait bien devenir le mottó de la conciliation et de la réunion pour tous les patriotes de quelque couleur qu'ils soient. C'est pour cela que je vous supplie de ne pas vous prononcer avant d'avoir bien consulté l'état des choses et sous quelles conditions vous pourriez avoir l'appui du peuple anglais. Les américains sont trop éloignés et trop préoccupés de leur grand avenir pour avoir une influence directe dans les choses de l'Eu­rope. Sur la Francé on ne peut plus compter. II faut que vous vous placiez sur un terrain sur lequel les hommes de coeurs de tous les partis puissent vous suivre. Votre allocution au peuple de Marseille a été interprétés á tort ou á raison comme une profession de foi socialiste et c'est á mon grand regret que j'ai entendu votre nom confondu avec celui de Ledru-Rollin. La nouvelle proclamation de Mazzini est trés belle si vous voulez, comme piéce littéraire, mais considérée comme programme d'une action immédiate, elle est tout-á-fait illusoire.

Next

/
Oldalképek
Tartalom