Nyulásziné Straub Éva: A Kossuth-emigráció olaszországi kapcsolatai 1849–1866 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 34. Budapest, 1999)

DOKUMENTUMOK

en détaille á votre chef. A présent le temps me manque, je ne veux pas perdre l'avantage du bateau de 5 Juin pour Londres. Je vous prie de vouloir bien hátér l'expédition du plis á Londres pour Pulszky. Demandez á Mr Homes s'il a recu ma lettre de 7 Mai. Une lettre y était jointe pour vous. Demandez encore qui est le représentant de l'Amérique á Vienne et ce qu'il pense de son caractére? Pourrais-je bien risquer de donner l'ordre á un de mes amis en Hongrie, d'apporter á peu prés 3000# et quelques bijoux de ma femme en valeur de 1000# á Vienne en secret, de le confier au chargé d'affaires américain - pour qu'il les envois á Londres au Ministre Américain, qui me les garderait jusqu'á mon arrivée sans en parler á quiconque que ce sóit. - C'est tout mon bien disponible, l'entiére héritage de mes pauvres enfants. Vay est trop legére [sic]. II ne dóit rien savoir de l'entreprise en vue. Adieu. - Adieu. - Votre Courrir vous dira les difficultés de venir á Kutahia - et les piéges dont je suis entouré. Salut et fraternité. K[ossuth] PS. Dites á Mr Homes que si il ferait appeler en tout cas la flottille Améri­cain á Constantinople et ainsi appuyé renouvellerait ses demandes — la moind­re chose qu'il réussirait d'en tirer c'est des garanties pour que la promesse de ma mise en liberté avec le ler Septembre ne sóit pas éludée — mais á cela il devrait déclarer que le Mississipi ne quittera pas Constantinople jusqu'á ce terme, qu'il prends cetté promesse pour obligatoire dont le changement ne dépende plus de la porté — et qui en tout cas le 2 Septembre il me regardera — comme mis sous la protection de l'Amérique. ­C'est le seul cas, que me pourrait décider á ne point demander votre aide. 1 Másolat Kossuth leveleskönyvében, 1851. május 21. - július 18. közötti időszakból, fran­cia, 3 f (6 p) — MOL R 90 I. 1222. — A levél élén: „N. 5", valamint Kossuth feljegyzése, hogy június l-jén történt az expediálás. A levél nyelvtanilag hibás, elsősorban igeidők, igeragozás, valamint a nőnem jelölésében. 2 Guiseppe Mazzini. 3 Az említett szláv és román nemzetiségekkel kapcsolatos mémoire horvátra fordítását kérte Kossuth Pulszky Ferenctől. 4 A szökésről vö. 41., 43. és 50. sz. 5 Lemmi 1851. május 26-án írt levele: MOL R 90 I. 1227. - Vb. 46. sz. 48. 1851. június 3., Konstantinápoly 1 Giuseppe Carosini levele Kossuth Lajoshoz (teljes közlés) Mivel d'Azeglio, engedve Schwarzenberg herceg kérésnek, arra utasította Fonblanque-t, hogy vonja meg tőle a támogatást, jónak látta azonnal Konstan­tinápolyba jönni. Itt Tecco báró elmondta, hogy erre azért kerülhetett sor, mert

Next

/
Oldalképek
Tartalom