Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VI. (1417–18) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 32. Budapest, 1999)

313 Ápr. 13. A leleszi konvent Zs.-hoz. Perényi Péter országbíró hirdető levelére három vásáron való ki­kiáltással Vári és Kászony villa-kban meg Lampertszásza városban megidézte Dolhai Bogdánt és Györ­gyöt Dolhai Miklós ellenében jelenléte elé. - Mihályi 208. (Leleszi konv. orsz. lt., Acta a. 1417-49 ­DF 220988.) Az eredetiben Lamperthzaza, Bagdan. - A hátlapon olvasható feljegyzés szerint következő alkalommal a felperest Dolha-i Péter képviselte, az alperest pedig Posahaza-i Márton. Az alperesek mindegyike harmadmagával Jakab-nap nyolcadik napján esküt köteles tenni a leleszi konvent előtt, a pert pedig Jakab-nap nyolcadára halasztották. Alatta: I solvit XX l>r . - A külzet alatt háromszor: Contra non venit. - Kézjegy. - (M.) 314 Ápr. 14. (f. IV. p. passce) A váradi káptalan előtt a Pispyky birtokon lakó Fewzew János fia: Kermes (dictus) László Szűz Mária iránti tiszteletből Pyspyky területén in vicinitatibus vinearum Ladislai Aggayay a meridionali et Pauli fratris sui ab ori­entali, necnon fratrum heremitarum Beati Pauli primi heremite de Capella Beaté Virginis prope civitatem Waradiensem habita ab occidentali partibus lévő szőlőjét a kápolnának és az ottani remeteszerzeteseknek adja. Méltóságsor. Hártyán, függőpecsét töredékével. DL 10558. (Acta Paulinorum, Kápolna 1-6.) - Doc. art. Paul. 1. 192, említés. (Inv. Paulinorum conv. - DF 286489 - pag. 60 alapján.) - (M.) 315 Ápr. 14. A váradi káptalan előtt a Zwpws utcai Szilágyi János felesége Anasztázia Várad területén szőlőt adományoz a [kápolnai pálosoknak] kápolnájuk közelében. - Doc. art. Paul. 1. 191 és 192. (Inv. Paulinorum conv. - DF 286489 - pag. 60 alapján.) 316 Ápr. 14. A leleszi konvent Garai Miklós nádorhoz. Pazonyi Gergelyt Szabolcs megyében három vásáron kikiáltással megidézték Madai László ellenében. - Zichy VI. 439. (DL 79397 - Zichy cs., zsélyi 218­30.) - (M.) 317 Ápr. 14. (in Garadna, f. LV. p. pasce) Huthka-i Fakow (dictus) János és Lazthoch-i Antal fia: Domokos Abaúj megye alispánjai és a négy szolgabíró elismerik, hogy Felsebarcha-i Mathyws fia: László megadta nekik annak a bírságnak bírói kétharma­dát, amelyben bírói székük Cheb-i István leánya, Alsobarcha-i Kelemen fia: László felesége: Annos ellenében elmarasztalta. Papíron, hátlapján három pecsét nyomával. DL 60605. (Máriássy cs. lt., Idegen családok.) 318 Ápr. 15. (Constantie, f. V. p. pasce) Zs. universis et singulis mercatoribus, instito­ribus et aliis viatoribus ac forensibus hominibus. Mint László fráter, a Saag-i egy­ház prépostja előadta, közülük többen csalárdul elkerülve az igazi, régi és elismert utakat, amelyek egyházának a Hont megyei Saag birtokon levő vámhelyéhez ve­zetnek, a vámot nem fizetik meg, hanem nagy kárára jövet-menet per vias seu stratas sinistras, alienas et inconsuetas puta Párasa et quandam aliam járnak, amely Hydwegh birtokról a Saag területén lévő szőlők felett NaghThwr-ba vezet. Mivel az olyan utasokat, akik álutakat használva vámfizetés nélkül csalárd módon közlekednek, méltóképpen meg akarja büntetni, regio sub edicto szigorúan meghagyja, hogy hagyjanak fel a hamis utak, főleg az említett két út használatá­val, és az igazi, régi és elismert úton térjenek be a Saag birtokon lévő vámhoz, ahonnan a jogos vámot megfizetve békésen és biztonságosan mehetnek javaikkal, ahová akarnak. Vonakodásuk esetében approbata lege regni nostri in hac parte

Next

/
Oldalképek
Tartalom