Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VI. (1417–18) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 32. Budapest, 1999)
ítélet bemutatása után a felek ítéletet kértek, mire azzal az indokolással, hogy jóllehet Ite fia: János a felperes anyját: Klárát és az alperesek nagyanyját: Orsolyát nemzette és a felperes Ladomoch birtokot a maga részére törekedett megszerezni, azonban mivel 1346-ban Ite fia: János atyjával Jánossal és testvérével: Lukáccsal a váci káptalan előtt Ladomoch birtokot kizárólag csak első leányának: Orsolyának és férjének: Miklós fiának: Istvánnak, az alperesek ősének adományozta, második leányának: Klárának, a felperesnő anyjának, vagy még más valakinek pedig nem. A felperesnö arra a kérdésére, hogy Ladomoch birtok fele vagy annak csak egy része hogyan és milyen jogon illeti meg, semmiféle okleveles bizonyítékkal vagy hitelt érdemlő indokkal nem tudta bizonyítani, azért tehát a felperesnőt Ladamoch birtokon nem illeti meg semmiféle jog, és a per tárgyalásán a nádor a bíróságban vele együtt ülő országos előkelőkkel úgy találta, hogy az egész Ladamoch birtok Ite fia: János leánya: Orsolya utódait illeti meg teljes joggal, ezért az előkelők tanácsának kikérése és elfogadása után Ladamoch birtokot Vman-i Demeter fia: János gyermekeinek: Feliciánának, Dorottyának és Jánosnak, továbbá magnus Fülöp fiának: Miklósnak, az Ite fia: János leánya: Orsolya utódainak ítéli meg, a felperesnek örök hallgatást parancsolva. Hártyán, hiányos és vízfoltos állapotban, függőpecsétje hiányzik. DL 104766. (Zichy cs. nágocsi lt.) - (M.) 1 Miklós esztergomi érsek (1358-1366) pályafutása alatt Készei, Apáti és Monoszlói név alatt szerepel. A főegyházmegyei névtár Frankló-i (Frankói) néven tartja nyilván. 141 Febr. 21. (Bude, 40. die oct. epiph.) Garai Miklós nádor a leleszi konventhez. Laztouch-i Dénes fia: János - Chap-i Pál nevében is - a konvent vizsgálati jelentésével igazolta, hogy Peren-i Imre elfoglalta Myrk birtoknak Benethe/Velethe birtok felé eső, korábban per longum litis processum bírói úton visszaszerzett részét, és behajtotta az annak terményeiből nekik járó tizedet vagy 1 kilencedet. Minthogy az alperes ügyvédje Zaka-i Péter tagadta a vádat, és a felpereseket ad legitimam recaptivationem huiusmodi portionis occupate invitavit, húsvét 8. napján (ápr. 18.) a felek jelenlétében iktassa vissza őket abba a birtokrészbe, amelyet szerintük az alperes elfoglalt. Ellentmondás esetén lege regni requirente becsülje meg a birtokrész értékét, az ellentmondókat - az alperest nem véve figyelembe - idézzék jelenléte elé György-nap nyolcadára, amikor is ellentmondása esetén az alperes idézés nélkül tartozik megjelenni; és ugyanakkorra tegyen jelentést az eljárásról. Kijelölt nádori emberek: Nicolaus, Iacobus dicti Chok de Chokhaza, Stephanus de Zeen, Matheus de Helmech. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. Vécsey cs. lt. 137. (DF 254360.) - A hátlapjára írt feljegyzés szerint az eljárást nem lehetett lefolytatni, ezért azt Jakab-nap 3. napjára (júl. 27.) halasztották. 1 Másik alkalommal: és. Feltételezhető, hogy ez a helyes. 142 Febr. 21. (Bude, in Esto michi) Garai Miklós nádor a sági konventhez. Iktassák be Fedemes-i Miklós fiának: Jánosnak leányait, Gaspar feleségét: Dorko-t és az Orsan-i Benedekkel eljegyzett Katko hajadont az őket de iure megillető Fedemes birtokba. Kijelölt nádori emberek: Stephanus f. Georgii, Nicolaus f. Bagonya de Palasth, Iohannes f. Ladizlai de Zelchen. A sági konv. 1417. márc. 21-i privilégiumából, amely szerint Zelchen-i László fia: János nádori ember beiktatta őket a birtokban lévő részükbe. DL 61007. (Rhédey cs.)