Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VI. (1417–18) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 32. Budapest, 1999)

76 Febr 6. (Bude, in Dorothee) Zs. Nyitra megye ispánjához vagy alispánjához és szolgabíráihoz. Reche-i János és testvére: Hipolit panasza szerint az utóbbira Wylak-i László macsói bán (magn.) Wilak birtokán lakó jobbágyai fegyveresen rátámadtak és meg akarták ölni, amikor tőlük, a Rechen nevű birtokukhoz tartozó erdőben favágáson érve őket, zálogot próbált venni. Mivel közben Hipolit védekez­ve az egyik jobbágyot karján megsebesítette, Thesen-i magnus István Galgoch-i várnagy és Feyerwar-i (dictus) Miklós ottani officiális a bán parancsára cinkosaikkal fegyveresen Rechen birtok tartozékaira rontottak és ott György nevű jobbágyukat félholtra verték, a nála lévő holmit elvették, és több más, Rechen birtok tartozékain talált jobbágyot is megvertek és kifosztottak. Ha vizsgálatot tartva úgy találják, hogy a várnagy és az officiális uruk parancsára követték el a fentieket, részükről adassa­nak teljes elégtételt a panaszosoknak és nostre maiestatis in persona védjék meg őket minden jogtalan támadás, főleg a bán, a várnagy és az officiális ellenében. Oklevelét a felmutatónak vissza kell adni. Nyitra megye 1417. aug. 13-i oki.-bői, amely szerint a nagyobb királyi pecséttel volt megerősítve. DL 95330. (Ocskay cs.) - (M.) 77 Febr. 6. Curzola. Clemens de Resti és Június de Gondola, Ragusa curzolai vikáriusai Curzola nagy ta­nácsában személyenként 25 dukát bírság terhe aiatt elrendelik a királytól kapott levélnek és a városi pe­csétnek három nap alatti átadását, hogy a pecsét a vikárius és a bírák közös őrizetére legyen bízható. ­Gelcich 273. (Ragusai Tört lt. Lett. et Comm. di Lev. 1411-1417), a tanács tagjainak névsorával. - (M.) 78 Febr. 8. (Bude, f. II. p. Dorothee) Zs. a jászói konventhez. Tartsanak vizsgálatot Stibor egri püspök panaszára, amely szerint Miklós nevü familiárisától és Zyhallom birtokon alkalmazott vámosától, amikor neki centum florenos nove nostre monete, necnon sex centos sales vittek Agria felé tartva, a pénzt és a sót Porozlo-i Hanchyko fia: János és Jakab fia: János Farnad-i János, Neges-i István és Vince nevű familiári­saikkal elvétették. Kijelölt királyi emberek: Petrus de Zalok, Thomas, Demetrius de eadem, Lucas de Zalantha, Paulus de Zomolya, Ladizlaus f. Philipi de Iwand, Iohannes de Bathor, Michael de Dorogh, Osualdus de Zantho. A jászói konv. 1417. febr. 27-i okl.-ből. HML 623, Egri kápt. mit. 17-1-1-6. (DF 210542.) - (M.) 79 Febr. 8. (Bude, f. II. p. Dorothee) Zs. a jászói konventhez. Tartsanak vizsgálatot Stibor egri püspök panaszára, amely szerint amikor Ewren-i officiálisa: Theuruk Mihály vízkereszt nyolcadik napján (jan. 13.) Porozla/Porozlo-i Hanchyko fia: János és Jakab fia: János jobbágyait az Ewren birtok határain belül lévő erdőben favágá­son érve négy ökrüket zálogul elvette, a Porozla-iak Fornas-i János, Neges-i István és Vince nevű familiárisaikkal az éj leple alatt az ökröket visszahajtották. Kijelölt királyi emberek: Petrus de Zalok, Thomas, Demetrius de eadem, Ladizlaus de Zalanta, Paulus de Zomolya, Ladizlaus filius Ph[ilippi] de Iwand, Iohannes de Ba­thor, Michael de Dorogh, Osualdus de Zantho. A jászói konvent 1417. febr. 27-i okl.-ből. HML 920, Egri kápt. orsz. lt. Lit. AB-20. (DF 210821.) - (M.) 80 Febr. 9. Konstanz. Zs. meghívja Frankfurt várost a Konstanzba meghirdetett birodalmi gyűlésre. ­Aschbach II. 430. (Frankfurt város lt.) - Fejér X/5. 756. (Aschbach után.) Mindkettő febr. 11-i keltezés­sel. - Altmann I. 2053, reg. (Frankfurt város lt.) - (M.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom