Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VI. (1417–18) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 32. Budapest, 1999)
döttei és az ő e célra kirendelt embere: Mátyás diák mester prothonotarius noster meg akarta királyi mértékkel mérni vagy becsülni regni consuetudine exigente Zaah birtokot vagy földet, hogy annak alapján a felperes a megadott időpontban készpénzben fizessen az asszonyoknak, Somkeréki Antal, Mykezaza-i Coloswary (dictus) Tamás, valamint az asszonyok: Ágota és Dorottya (proc. férjeik), Margit (proc. fia: Péter) és Ilona (proc. Chesthue-i György) fogott bírák közbenjárására a becslés mellőzésével megegyeztek egymással. Ennek értelmében Antal mester György-napján (ápr. 24.) Forrow birtokon az ő embere előtt készpénzben megadja Tamásnak azt az összeget, amelyért az utóbbi - az erről kiállított oklevél szerint - megvásárolta a birtokot vagy földet, tehát 1400 florenos, quemlibet florenum cum centum denariis novis computando, s megadja neki az őt ebből ratione nostri officii megillető tizedet és kilencedet, a perköltséget azonban a felek mindegyike maga viseli. A fizetés elmulasztása esetén a birtok vagy föld örökre Tamás kezén marad, annak teljesítése után viszont Tamás a megvásárlásáról szóló oklevéllel együtt átadja azt Antal mesternek, az asszonyok pedig ugyanolyan bevallást tesznek eladásáról Antal mesternek, amilyet Tamásnak tettek, továbbá a birtokot vagy földet illető valamennyi oklevélről, köztük Károly és Lajos királyok adományleveleiről - minthogy azok más birtokjogaikat is érintik - a káptalanban vagy máshol másolatot készíttetnek Antal mester számára. Minthogy az oklevélbe foglaltak modo premisso vero et iusto modo extitisse et facta fuisse, Antal megfizette mind a Tamásnak járó összeget, mind a neki járó tizedet és kilencedet, s a káptalan másolatot készített Antal számára az előtte in specie bemutatott oklevelekről, az említett, vele lévő nemesek tanácsára - az aszszonyok bevallását illetően aliud iudicium habere volentes - úgy döntött, hogy ad perpetualem statutionem eidem Anthonio et suis superstitibus faciendam kiküldötte jelenlétében Mayus-i Jakab homo noster speciális, bárki ellentmondását figyelmen kívül hagyva, végezze el az iktatást, majd a káptalan Keresztelő Szent János ünnepének nyolcadára tegyen neki jelentést az eljárásról. Az erdélyi kápt. 1418. jún. 8-i privilégiumából. Toldalagi cs. lt. (DF 257496.) 1954 Máj. 26. (in corp. Christi) [A leleszi konvent előtt] Posahaza-i Márton meg nem történteknek tekinti a hatalmaskodásokat, károkat és sérelmeket, amelyeket Theodorus dux özvegye et ad eandem pertinentes követtek el ellene, illetve okoztak neki, az özvegy pedig viszonzásképpen az összeg kétszeresében történő elmarasztalásának terhe mellett kötelezi magát, hogy két részletben - Jakab-nap és Mihály-nap 8. napján (aug. 1. és okt. 6.) - Zaaz oppidum-ban Bereg megye szolgabírái előtt 46 új forintot fizet, és in specie visszaadja neki a familiárisai által elvett okleveleket. - Alatta áthúzás nélkül: Pro Stanislao de Dolha cum nostris litteris procuratoriis solum super verberatione ipsius, scilicet Martini et receptioné pecuniarum et litterarum. Áthúzott bejegyzés. Leleszi konvent orsz. lt., Protocollum parvum (DF 253823) fol. 2b. 1955 Máj. 26. (in Warasd, f. V. p. oct. penthec.) Rohonch-i Hernicus fia: András mester varasdi ispán és a szolgabírák bizonyítják, hogy kiküldöttjeik, Demeter fia: Péter és Péter fia: Domokos szolgabírák jelentése szerint György-nap előtti kedden (ápr. 19.) Myrkouch-i György fia: Pál Pál nevű jobbágyának felesége Myrkouch-i János fia: