Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VI. (1417–18) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 32. Budapest, 1999)

745 Júl. 28. ([f. IV.] 1 p. Iacobi) Zs. a leleszi konventhez. Vizsgálják ki Darah-i Jakab fia: János panaszát, amely szerint Mathyus 2 de eadem fia: Gergely anélkül, hogy vissza­váltotta volna Cheke birtoknak - apja és [carnalis testvére:] László nevében is - neki és testvéreinek zálogba adott negyedét, a birtok felét zálogba adta Wethys-i László fiainak: Tamás váradi prépostnak, Jakabnak, Péter fiának: Istvánnak és Lőrinc fiai­nak: Ambrusnak és Jánosnak, akik azt a panaszos részével együtt [...] divisissent, az említett Darah-i Jakab fia: Tamás pedig anélkül adta zálogba a birtokban lévő részét a Wethys-i nemeseknek, hogy megadta volna neki a 200 új forintot, amelyet annak visszaszerzésére költött, végül ez évben per Emericum Kowach, Andreám parvum, Gasparem, Baltazár, [..., Bjenedictum Thaar, Petrum Thethes, Andreám Hercegh, Petrum Sámson, Iacobum filium Petri, Georgium [...], Petrum Kansi, Emericum Thaar, Clementem Képes, Michaelem filium Gregorii, Ladizlaum magnum, [...], Andreám filium Dominici, Iohannem Leue, Thomam, Iohannem Palch, Iohannem Vermes, Ladizlaum [...], Nicolaum Thetes, Gasparem, Iohannem filium Demetrii, Stephanum Jobagh, Valentinum parvum, Stephanum [...], Nicolaum filium Egidii, Augustinum parvum, Iohannem filium Petri, Paulum filium Barnabe, Petrum Erdei, [..., Domijnicum Zakalas, Ladizlaum filium Michaelis, Emericum filium Pauli, Gregorium molendinatorem, Petrum [..., ... Kojwach, Brictium filium Augustini, Pelbartum, Demetrium, Marcum, Sebastianum et Ladizlaum filios [..., ...] Kogo, Gallum iudicem, Nicolaum sartorem, Stephanum similiter sartorem, Iohannem, Laurentium Theke, Thomam Theke, [..., Ajugustinum constabor, Petrum Mod, Symonem Sclavum, Georgium ab onegetem(?), Blasium constabor, [...] Zekeres, Andreám Wysly, Paulum artificem et Mathiam Kepe dicti Ambrosi in predicta [károkat] fecissent. Idézzék a Wethys-ieket jelenléte elé, jobbágyaik előállítására kötelezve őket. Kijelölt királyi emberek: [...]war, Demetrius de Dombo, Iohannes de eadem, Emericus de Wythka, [...,] Thomas de Thykod, Clemens de Magasmarth. Papíron, amelynek bal oldali negyede a pecséttel hiányzik. Leleszi konv. orsz. lt., Bercsényiana 4-25. (DF 284057.) - Hátlapján a konvent 1417. szept. 13-i jelentésének fogalmazványa, amely szerint Dom­bo-i János királyi ember és Bálint fráter a Vethes-ieket Vethes, Darah-i Gergelyt Darah birtokon Mi­hály-nap nyolcadára megidézték. 1 Minthogy a budai királyi kancelláriából Jakab-nap után csak szerdáról ismerünk datálást, ezért e napnak van a legnagyobb valószínűsége. Matheus-ból javítva. 746 Júl. 28. (Bude, f. IV. p. Iacobi) Zs. az ország valamennyi megyéjének összes ispán­jához vagy alispánjához. Onofrius salium nostrorum regalium camerarius beszámo­lójából displicenter értesült arról, hogy egyes in tenutis castrorum nostrorum ac baronum et nobilium in dictis comitatibus existentium lakó emberek, megszegve a korábban a prelátusokkal és bárókkal hozott dekrétumot, amelyben megtiltotta, hogy országlakói vagy mások sales extráñeos et specialiter Polonicales hozzanak be az országba árusítás céljából, in obprobrium salium nostrorum Hungaricalium be­hozzák és eladásra kínálják a lengyel és más külföldi sót, amivel nagy kárt okoznak nobis in proventibus salium nostrorum. Minthogy szilárd elhatározása ennek meg­akadályozása, firmissimo nostro damus regio sub edicto, hogy kamarásai felszólí­tására foglalják el azokat a birtokokat, amelyeken lengyel vagy más külföldi sót találtak, cuiuscunque status et conditionis hominum existant, vigyék el azok javait és

Next

/
Oldalképek
Tartalom