Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VI. (1417–18) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 32. Budapest, 1999)
gyerthyan non magna tumositas térre haberetur, signum crucis fecissent, a parte lacus prenotate, subtus quam duas metas terreas erexissent; peramplius parum progrediendo attigissent quandam arborem jwhar non magnam, secus quam alia de stipite eiusdem egressa, subtus quas tumositas térre haberetur, reliquas duas metas terreas cumulassent; deinde autem quandam lacum pertransseundo, indirectum cursum faciendo super arbore ilicis ex parte predicte lacus signum crucis, subtus quam etiam duas metas terreas fodi fecissent; deinde processissent usque lacum Lukna nuncupatum, in cuius portu super duabus arboribus contigue sub ipsa adiacentibus, quarum unius ramus ad dictam lacum pendens exsiccatus haberetur, signa crucis excidissent, subtus quas similiter duas metas terreas accumulassent; postremoque in prefata silva longum et largum passum facientes venissent usque fluvium Lathorcza appellatum, unde fluvio de eodem quidam rivilus seu meatus aque Perbosopathaka vocatus tempore inundationis aquarum egreditur, ubi in angulo portus eorundem fluvii Lathorcza et rivuli Perbosopathaka arborem ilicis cruce consignassent, sub eademque consimiliter reliquas duas metas terreas capitales aggregassent et sublevassent. Palóci László országbíró 1462. máj. 15-i okl.-ből, amelyet II. Ulászló 1505. nov. 15-i oklevele tartott fenn. DL 37350. (Csicsery cs.) - (M.) 452 Máj. 19. (in Appathhyda, f. IV. a. ascens.) Dragy-i Jakab Kolozs megye ispánja, Dezmer-i Tamás és Zwchak-i Tatár (dictus) Péter szolgabírák Albertnek, Jánosnak és Evs-i Janka fia: György más jobbágyainak, pro quibus Georgius dominus ipsorum astitit, Bethlen-i Gergely fia: János (egr.) elleni perét a felek akaratából legközelebbi, Keresztelő Szent János ünnepének harmadnapját (jún. 26.) követő első bírói székükre halasztják el sub forma fiende pacis, si volunt, bene quidem, alioquin dicta causa tunc fine debito determinari 1 teneatur coram nobis. Papíron, hátlapján az alispán ép gyűrüspecsétjével és kettő helyével. DL 62788. (Bethlen cs.) - (M.) 1 Az eredetiben: determinare. 453 Máj. 20. (Constantie, in ascens.) Zs. a nádorhoz, az országbíróhoz és bírói helyetteseikhez, valamint az ország összes többi egyházi és világi bírájához. Minthogy Sennye-i Balázs fia: Balázs, Peren-i Pál fia: Miklós (magn.) lovászmester familiárisa urával együtt, annak folyamatos szolgálatában erga nostram in presentibus Alamanie partibus existit constitutus maiestatem, halasszák Mihály-nap nyolcadára az ő, valamint carnalis testvéreinek: Györgynek, Gergelynek és Gáspárnak, patruelis testvéreinek: Maius fiának: Kelemennek, László fiának: Jánosnak és többi rokonának valamennyi perét, mert ők propter cause ipsorum unionem azokat Balázs távollétében nem tudják megfelelően folytatni. Az oklevelet adják vissza a bemutatónak. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. Sennyey cs. lt. 30-8. (DF 253188.) 454 Máj. 20. (Constantie, in ascens.) Zs. Zeech-i Miklós (magn.) volt királynéi ajtónállómesterhez, Vas megye ispánjához meg Kanisa-i István volt királyi ajtónállómesterhez, Zala 1 megye ispánjához és alispánjaikhoz. Sennye-i Balázs fia: Balázs carnalis testvérei: György, Gergely és Gáspár, valamint patruelis és condivisionalis