Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VI. (1417–18) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 32. Budapest, 1999)

zaklassa a civis-eket, hagyja sértetlenül valamennyi kiváltságukat, az előtte meg­jelenteket tisztelettel és illendően, non ut bestias seu bruta animalia kezelje, pe­reikben non per se vei iuxta leges et modum regni nostri nobilium, hanem a szabad királyi civitas-oknak erre kirendelt bíráival és esküdteivel a megfelelő helyen és idő­ben ítélkezzék. Ha a figyelmeztetés nem használ, volumus, ut vos in persona et auctoritate nostre maiestatis védje meg a civis-eket a tárnokmesterrel és mindenki mással szemben in eorum gratiis, libertatibus, privilegiis et prerogativis. Az okleve­let mindig adja vissza a bemutatónak. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. Kassa város levéltára, Schwarzenbachiana 112. (DF 270154.) 414 Máj. 8. (Constantie, 8. die Philippi et Iacobi) Zs. Pelsewcz-i B[ebek] János (magn.) tárnokmesterhez. Vobis insinuare cogimur, mert alieno quasi motu ducti vagy talán az ő távollétét kihasználva részesíti cives, hospites et populos civitatis nostre Cas­souiensis, presertim vero iudices et iuratos eiusdem, amikor azok jogszolgáltatásért vagy a civitas egyéb ügyeiben megjelennek előtte. Gyalázásuk, becsmérlésük, a szokásaiktól eltérő bíráskodása, zaklatásai, fenyegetései és megkárosításuk miatt [a szövegezés azonos az előző oklevelével] annyira megfélemlítette őket, hogy már élelmük beszerzésére sem mernek per regni nostri climata közlekedni, a sérelmek orvoslása érdekében pedig gyakran kényszerülnek nagy költséggel hozzá utazni, és emiatt úgy elszegényedtek, hogy - a civitas, az ő és a szent királyi korona nagy kárára - képtelenek megadni a reájuk pro maiestatis nostre et dicti regni nostri honore, comodo et defensione kivetett összeget, holott azt készséggel megfizetnék. Vegye hát figyelembe, hogy önkényeskedése és a civis-ek elleni dühe nedűm in ipsorum, verum potius nostre maiestatis vergunt dampnum, továbbá hogy a tárnok­mesteri tisztséget nem a civis-ek elnyomására ruházta rá, hanem valamennyi szabad városa és különösen predicta nostra civitas Cassouiensis megfelelő irányítására és nyugalmuk megőrzésére, miként erről élő szóban tájékoztatta Garai Miklós nádort, és más levelében neki is megírta (395). Fogadja ezért meg, amit a nádor verbo nostro regio mond neki, és különösen az ő távollétében hagyjon fel a civis-ek zaklatásával, és ezt altárnokmesterének se engedje. Pereikben tárnokmesteri tisztsége követelmé­nyének megfelelően temporibus et locis debitis unacum iudicibus et iuratis civibus civitatum nostrarum liberarum ad id deputatarum, prout iuris ordo dictaverit, ítél­kezzék, ne pedig önmagában vagy általa választott személyekkel az ország neme­seinek jogai, törvényei és szokásai szerint. Biztos lehet benne, hogyha huiusmodi nostra regalia edicta transgredi attemptaveritis, quod absit, tüstént megfosztja tisztségétől, és mindaddig elégtételre szorítja az általa okozott károkért, jogtalansá­gokért, zaklatásokért, és regia benignitate gondoskodik civis-ei nyugalmáról és biz­tonságáról, amíg azok zaklatásaitól megszabadulva zavartalanul élhetnek kiváltsá­gaikkal ex nostre celsitudinis protectione speciali. Az oklevelet adja vissza a bemu­tatónak. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. Kassa város levéltára, Schwarzenbachiana 114. (DF 270156.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom