Szűcs László: Dálnoki Miklós Béla kormányának (Ideiglenes Nemzeti Kormány) Minisztertanácsi jegyzőkönyvei 1944. december 23.-1945. november 15. A kötet (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 28. Budapest, 1997)

A minisztertanácsi ülések jegyzőkönyvei 81 - 41. 1945. július 25 688

4L 1945. július 25. 3. A gazdasági együttműködésnek azonban vannak bizonyos ideológiai előfeltételei is. Ez azt jelenti, hogy a délkelet-európai államok közvéleményét egymás megismeré­sére és tiszteletére, nem pedig egymás gyűlöletére kell nevelni, amint ez eddig sajná­latosan nagy mértékben történt. A német sovinizmusból fakadó fajelmélet csökevé­nyeit is ki kell irtani, hogy a faji gyűlölködés ne éreztethesse többé pusztító hatását a világ egyik államában sem. Ezért minden nép egyik legfontosabb feladata volna a nemzetiszocialista tanok különféle változatainak teljes kiirtása szellemi életéből. Ennélfogva a magyar kormány múlhatatlanul szükségesnek véli, hogy a német szel­lemi behatásnak leginkább kitett dunai kis államok közoktatása és sajtója, valamint egész publicisztikája a két világháború közötti állapothoz képest lényegesen megváltoz­zék. Az új világszervezet 51 keretében kellene módot találni arra, hogy az egyes államok tankönyvei és sajtója ne terjeszthessen valótlan és csak a más népek iránti ellenséges érzület felkeltésére alkalmas vagy egyébként fasiszta szellemű tételeket és adatokat. Az eddig e vonatkozásban érvényesült soviniszta irányzat alakított ki az egyes álla­mokban olyan társadalmakat, amelyekkel biztos alapon nyugvó egészséges nemzetkö­zi együttműködést nem lehetett megvalósítani semmilyen téren sem. Erre való tekin­tettel a demokratikus magyar kormánynak első dolga volt tankönyvrevíziót végrehaj­tani. 52 E tankönyvrevízió egyik célja kiirtani a magyar tankönyvekből nemcsak a fa­siszta ideológiát kedvező színben feltüntető beállításokat, hanem mindazokat az állí­tásokat is, amelyek a szomszéd népeket barátságtalan színben tüntetik fel a magyar if­júság előtt. Hasonló célból a magyar kormány a kiadványok egész sorozatát készíti elő, ame­lyek a magyarságot a szomszéd népekkel összekötő történelmi és kulturális kapcsola­tokat hangsúlyozzák ki s a velük való gazdasági együttműködést mint természetszerű szükségességet állítják be. A múlt tapasztalatai bizonyítják, hogy a tankönyvek, sajtó és publicisztika által ten­denciózusan terjesztett valótlan adatok folytán keletkező egészségtelen s a más népek­kel szemben csak gyűlöletet érző fasiszta közszellem a biztos alapokon nyugvó nem­zetközi együttműködésnek legkomolyabb akadálya. E megfontolások alapján a magyar kormány kívánatosnak tartaná, ha az új világszer­vezet keretében, vagy legalábbis a délkelet-európai térségre korlátozva, nemzetközi kul­turális bizottságok alakíttatnának, amelyek barátságos szellemben vizsgálnák meg azt, hogy az egyes államok sajtójában, publicisztikájában és tankönyveiben szereplő milyen valótlan adatok és tendenciózus irányzatok akadályozzák leginkább a népek nemzetkö­zi együttműködését és baráti együttélését. E kulturális bizottságok pozitív építő mun­kát is végezhetnének oly módon, hogy megállapítanák a dunai népek szoros baráti együttműködésének biztosításához szükséges ideológiai tételeket, amelyeket azután az egyes államokban a tankönyvek, sajtó, publicisztika és rádió népszerűsíthetne. 4. Ami a békekonferencia által megalkotandó új területi rendezést illeti, a magyar kormány annak az óhajának ad kifejezést, hogy a békeszerződések olyan új világot te­remtsenek, amelyben valóban „minden nemzet határain belül biztonságban élhessen és minden ember, minden országban saját életét élhesse, félelem és szükség nélkül." 53 51 Az 1945. április 25-én formálisan is megalakult Egyesült Nemzetek Szervezetére vonatkozik az utalás. 52 Lásd a 24. sz. jegyzőkönyv 20. napirendi pontját. 53 Az 1941. augusztus 14-én aláírt és közzétett Atlanti Chartából származik az idézet. 708

Next

/
Oldalképek
Tartalom