Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)
pratorum unum iuxta fluvium Poprád in inferiori videlicet fine ville Busson, aliud vero a parte mete ville Bela appellate circa viam ducentem de Busson ad Késmárk átadja neki, és kötelezi magát, hogy Dorottya számára a Kurthueles és Reychuald birtokokon lévő réteket és kilenc jobbágytelket biztosít, s ha ezt nem tudná megtenni, másik birtokrészén azonos értékű és hasznú réteket és jobbágyokat ad neki. Dorottya érvényteleneknek nyilvánítja az atyai birtokaira nyert királyi új adományról és a fiúsításról szóló okleveleket et omne ius regium, quod sibi competere potuissent, mivel Antalnak Jánoson kívül több gyermeke nincs. Megállapodnak még, hogy az egyezség megszegése esetén a királyi adomány és a fiúsítás újból érvénybe lép, utódok hiányában pedig egymás részét kölcsönösen öröklik. Hártyán, kissé sérült fúggőpecséttel. DL 71755. (Szulyovszky cs.) - (M.) 1 cubicularius 66 Jan. 13. (8. die epiph.) A somogyi konvent Mátyás frater-nek, a Kaposfew-i Szent Benedek-egyház prépostjának kérésére pátens oklevélben átírja saját 1254. évi pátens oklevelét Path birtoknak a Magyarfalw-beli Szent Benedek-monostor részére történt adományozásról. (WenzelVII. 414.) Átírta Bátori István nádor 1521. márc. 3-i privilégiumában. Gyanús oklevél. DL 47410. (Múz. törzsanyag, 1895-7.) 67 [Jan. 13. u.] (Agrie, 1 ) János Heues-i főesperes, egri vicarius in spiritualibus generális hamvazószerda nyolcadára (febr. 20.) halasztva azt az ügyet, amelyet az István Agria-i klerikus által közjegyzői oklevéllel képviselt Thur-i plébános egy lovának elvétele miatt a magát procurator-a, Péter nevű Napkor-i jobbágya által képviseltető Kallo-i Leukes fia: Miklós (nob.) ellen indított, Kallo-it utasítja, hogy személyesen jelenjék meg, okleveleit pedig hozza magával. A procurator személyazonosságát Feldes-i Antal nemes igazolta. Papíron, zárlatán zöld pecsét nyomaival. DL 53815. (Kállay cs.) - (M.) 1 Az oklevél kelte „termino prenotato", de a szövegből a terminus kifelejtődött. Feltehetően vízkereszt nyolcadán kelt az oklevél. 68 Jan. 14. Spalatói oklevél kezdő szavai, amelyek Zs.-ot magyar királynak, az érseki széket üresnek, Blasio di Andrea da Trau-t spalatói comes-nek mondják. - Bullettino 1890. 127. (Spalato lt.) - (M.) 69 Jan. 14. (Constantie, XLX. Kai. Febr. anno V.) XXIII. János pápa a nolai püspökhöz, a zágrábi egyházmegyei Bela-i Szt. Margit-monostor apátjához és a zágrábi egyház prépostjához. A zágrábi egyházmegyei ecclesia Sancti Spiritus in Byncho alias Styasmensis János fia: György prépost halálával megüresedett prépostságát Eberhard zágrábi püspök auctoritate ordinaria Fábián fiának: János zágrábi egyházmegyei klerikusnak adta, s ő azt jóval a pisai zsinat előtt elfoglalta. Minthogy Jánosnak kétsége támadt a collatio és provisio érvényességét illetően, kérésére és Zs.-nak káplánja érdekében tett közbenjárására vos vei duo aut unus vestrum adják, illetve adja neki auctoritate nostra a prépostságot, que dignitas principális in eadem ecclesia existit, s amelynek évi jövedelme illám pro tempore obtinenti et in dicta ecclesia non residenti