Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)
cum caeteris cometaneis, quos dictus Chowan Mathias vocaverit, iktassák be őt a Turóc megyei Zabore birtok harmadának őt haereditas-aként omnis iuris titulo megillető felének birtokába. Az oklevelet nagyobb pecsétjével, quo ut rex Hungarie utimur, erősíttette meg. A turóci konv. 1416. júl. 26-i - 1773-ban másolt - okl.-ből. DL 90864. (Csorna cs. devecseri lt.) Hamis oklevél. 1914 Máj. 22. (f. VI. a. Vrbani) A pozsonyi káptalan előtt Posonium-i Berzete (dictus) Miklós özvegye: Anna eltiltja Zs.-ot Wdwarnok Zemeth birtokon levő részei eladományozásától, Gutor-i Pál fiát: Jánost pedig a birtokbalépéstől, használattól és az iktatástól. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 10469. (Acta eccl. ord. et mon. Poson 52-21.) - (M.) 1915 Máj. 22. (f. VI. in Elene) A váradi káptalan bizonyítja, hogy Chak-i István fia: Miklós (magn.) erdélyi vajda - fiai: László és Mihály, carnalis testvére: György és annak fiai: László, Ferenc, György, János és Miklós nevében is szavatossággal -, valamint a másik részről Komad-i Ellesy/Elesy (dictus) Mihály - fia: Balázs nevében is szavatossággal -, Domokos fia: Balázs - fiai: Ferenc és Mihály nevében is szavatossággal - Lőrinc fia: rufus András - András fia: Mihály nevében is szavatossággal -, Hath-i László fia: Jakab - fiai: [...], László és Gergely nevében is szavatossággal -, Komad-i Mátyás/Máté fia: László - Mochtho-i Miklós fia: András nevében is szavatossággal -, valamint Simon fia: Mihály, András fia: Mihály, Péter fia: András, Bertalan fia: László de dicta Komady, továbbá Kereky-i László fia: Antal - fia: András és [...] fiai: Lukács és Imre nevében is szavatossággal - úgy határolták el örök érvénnyel az utóbbiak Naghkomady birtokát a Chak-iak Kyskomady birtokától, quod prima meta incipiet a parte meridiei penes quandam vallem inter duas silvas, ubi duas metas terreas [erexissent, quarum una a parte] occidentali Naghkomady et alia ab orientali Kyskomady possessionibus distinguèrent, ipsa ville predicte Kyskomady rémanente; inde ad plagam septemtrionalem penes eandem vallem modicum [spatium procedendo ... pe]nes quendam angulum eiusdem transiliendo in lateribus quorundam rubetorum a parte orientis unam metam terream cursualem erexissent; deinde ad eandem plagam per dicta rubeta modicum [spatium eundo ... iu]xta quandam silvam vulgo erezthwen duas metas [ter]reas confodissent, quarum una Naghkomady et alia Kyskomady possessionibus predictis distinguèrent, [inde] similiter ad eandem plagam [ élevassent; deinde adhuc semper ad eandem plagam tendendo [...] directe procedendo similiter [duas metas terreas erexissent, quarum una] Naghkomady et alia Kyskomady sepedictis possessionibus [modo] previo seq[uestrarent; abhin]c ad eandem plagam competens spatium eundo et quandam viam pertranseundo, que scilicet v[ia a] Naghkomady tendit ad [...] a parte septemtrionali unam metam terream cursualem fecissent]; abhinc adhuc [ad eanjdem plagam per modicum spatium transeundo in lateribus quorundam virgultorum vulgo faghalwezew a parte meridiei [... duas metas, unam Kjyskomady et alteram Naghkomady possessionibus séparantes erexis[sent; a]binde semper ad ea[ndem] plagam transeundo et in intermedio dictarum villarum Kyskomady et Naghkomady perve[niendo] circa angulum cuiusdam orti [...], quam a parte occidentis existentem pervenissent, ubi eandem renov[assent]; dehinc ad plagam