Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

1310 Dec. 10. Ragusa elárverezteti 800 perperért Spiron Raynaldus elkobzott hajóját. - Krekic 620, eml. (Ragusa lt, Div. canc. XL. 248.) - (M.) 1311 Dec. 11. (Bude, 4. die concep.) Zs. a leleszi konventhez. Tartsanak vizsgálatot Mi­hály fia: Tamás mester vicecamerarius salium nostrorum de Zathmar panaszára, amely szerint Ágoston (dictus) Pál nevű jobbágyát Palfalua-i Boryan (dicti) István és Mihály Mihály-nap körül in predicta civitate Zathmariensi Ín domo dicte nostre camare 1 meg akarta verni, feleségét hinc inde trucidasset, továbbá fenti Mihály őt Biro (dictus) Miklósnak a városban lévő házában meg akarta ölni. Kijelölt királyi em­berek: Stephanus Petrolch de Agria, Nicolaus de eadem, Stephanus Olah de Thygoth, Georgius de Korog, Georgius de Dobrach, Franciscus de Berend. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. Leleszi konv. orsz. lt., Acta a. 1415-21. (DF 220800.) - (M.) 1 Javítva in domo nostro nostre maiestatis-ból. 1312 Dec. 13. (Bude, in Lucie) Borbála királyné az in terra nostra Scepusiensi lévő de La­piderufugii(!) és Lechnicz-i házak karthauzi rendi barátai részére kiutal a Lewcho­wiensis harmincadjövedelemből örök időkre minden évben karácsonyra duas tinnas seu lagenas consuetas de allecibus, Szt. Jakab napjára (júl. 25.) pedig duas petias seu stamina albi panni, amilyet a rend viselni szokott. Meghagyja a lőcsei harmincado­soknak, hogy a két csöbör heringet és a két vég posztót minden évben adják ki a bará­toknak. A szepesi káptalan 1416. febr. 10-i okl.-ből. DL 10406. (Acta eccl., Lechnitz 8-E.) - (M.) 1313 Dec. 13. A vasvári káptalan előtt Váti László a királytól adományul nyert Hermán, Tótfalu, Kölked és Merse Vas megyei birtokai, az ugyanitt, valamint Vát nevű ősi birtokán levő malmok és egyéb jogai, to­vábbá ménesbeli s egyéb lovai oly tulajdonosává teszi unokatestvérét: Váti Jánost, mintha fiainak egyike volna. - Tört. Tár 1908. 569. (Hédervári Lőrinc nádor 1438. jan. 21-i okl.-ből. Guary cs. lt. 70 ­DF 257330.) -(M.) 1314 Dec. 13. (in civitate Zond, f. VI. in Lucie) Blasius filius Pauli iudex de Zond, Bene­dictus filius Blasii, Demetrius Benche, Iacobus magnus, Michael Gurbe/Gerbe, Ste­phanus Aranas/Aranyas, Iacobus Copa, Michael de Chazlo, Laurentius sartor, Iaco­bus Kenes/Renes, Petrus Sclauus/Sclaus, Mathias Egidii et Andreas Bebe/Chebe iurati ceterique cives et universi hospites de eadem előtt Egedwyfalwa-i Benedek fia: István klerikus és Egedwyfalwa-i Pál fia: Kozma, aki sok rokonával - köztük testvéré­vel: Pál fiával: Péterrel és Mathee fiával: Demeterrel - jelent meg, kiegyeznek fogott bírák közbenjárására az őseikről reájuk háramlott, Bálint plébános és Eke (dictus) Benedek szomszédságában fekvő telek miatt támadt viszályukban. A megállapodás értelmében a klerikus, akit a hosszadalmas perben az Egedwyfalwa-i esküdtek és más fogott bírák ítéletükkel nyertesnek nyilvánították, s akit be is iktattak, a telek felét él­tük tartamára átengedi Kozmának és feleségének, kiköti azonban, hogy azok tartoz­nak számára a másik felet biztosítani, Kozma halála után pedig a most átengedett fél­telek szabad rendelkezési joggal visszaszáll reája. A budai káptalan 1423. dec. 8-i okl.-ből. DL 10339. (Acta eccl. ord. et mon. VBuda 26-19.) - Átírta a titeli káptalan is 1423. okt 14-i okl.-ben. SOBA v Bratislave, Kolostori levéltárak töredékei 243/3. (DF 250325.)-(M.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom