Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

rendjük iránt érzett mély tiszteletéért, amelyet ex veridica oris vestri expressione propria cognovimus experientia felveszi őt és feleségét: Katalint in confraternitatem ordinis nostri predicti, engedélyezve, hogy a rend jelen és jövendő tagjaival együtt ve­gyenek részt a miséken, oratio-kon, vigiüa-kon, böjtökben, munkákban és más üdvös foglalatosságokban. Kérésére engedélyezi neki továbbá, hogy in ecclesia huius ipsius domus nostre penes magnum altare a parte evangelii temessék el. Hártyán, függőpecséttel. Ferences rend lt. 9. (DF 275468.) 1052 Szept. 10. Velence elhatározza, hogy a konstanzi zsinat követségének válaszolva erélyesen visszautasítja Zs. körlevelének vádját, mintha a törököknek segítséget nyújtana; arra a felszólításra pedig, hogy békül­jön ki a királlyal, elodázó feleletet ad. - Finke: Forschungen 320. - Finke III. 282. (Velencei állami lt., Deliberazioni 6. f. 68.) - Jorga I. 326, reg. (Uo.) - (M.) 1053 Szept. 11. (in Wyssegrad, f. IV. p. nat. Marié) Garai Miklós nádor a leleszi konvent­hez. Iktassák be Gerech-i János diákot a Szatmár megyei Nabrad birtok felébe, amely iure hereditario az övé. Az ellentmondókat idézzék meg eléje. Kijelölt nádori embe­rek: Franciscus de Berend, Clemens, Iohannes d(icti) Patho de Magasmarth, Iohan­nes de Korog, Iohannes, Michael, Nicolaus de Almás. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. Leleszi konv. orsz. lt., Intr. et stat. G-96. (DF 211532.) Hátlapján az 1415. nov. 5-i válasz fogalmazványa, amely szerint Magasmarth-i Patho (dictus) János nádori ember a konventi küldött jelenlétében az iktatást nem tudta elvégezni, mert őket ettől Nabrad-i János egyik job­bágya ura nevében eltiltotta, amiért Nabrad-it Szt. András nyolcadára megidézték a nádor elé. - (M.) 1054 Szept. 12. (in Vissegrad, 5. die nat. Marié) Garai Miklós nádor előtt Thomor-i Miklós fia: Leusták - carnalis testvére: Sebestyén, valamint condivisionaüs testvérei: Péter fi­ai: Kelemen és Mihály, valamint Imre fia: Mihály nevében is - eltiltja Maradék fiát: János quartarius-t de eadem Thomor és fiait attól, hogy Thomor birtokban a nekik leánynegyedként járónál nagyobb részt foglaljanak el és használjanak. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 75860. (Szathmáry-Király cs.) 1055 Szept. 13. A zalai konvent Zs. szept. 1-ji parancsára (984) Ebergényi Tamást beiktatta ebergényi birtok­részébe. - Fejér X/5. 630, hiányosan. (Gyurikovits után.) - (M.) 1056 Szept. 14. Buda. Zs. a zalai konventhez. Iktassák be Felseulyndua-i Zeech-i néhai Miklós nádor fiát: Miklóst (magn.) meg fiait: Jánost, Istvánt és Miklóst új adomány címén a Zala megyei Louazy birtokba. Királyi emberek: Georgius de Kalusfalua, Gre­gorius de Besenew, Stephanus litteratus de Pacha, Stephanus de Rathk. Átírta avasvári káptalan 1415. október 20-i privilégiumában. DL 100400. (Batthyány cs. lt., Acta anti­qua, Lovászi 2-9-80.) - Zala vm. II. 400, eml., hibákkal, keltezés nélkül. 1057 Szept. 14. (in exalt. Crucis) A kolozsmonostori konvent előtt Keres-i Miklós fia: Sándor és András fogott bírák közbenjárására kiegyezve Thamasfalwa-i Gergelynek György mester (egr. miles), Miklós, Tamás és Imre nevű fiaival perükben, amelyet a Zs.-tól adományul nyert Kolozs megyei Harumfyld nevű három possessio Wolahalis miatt folytattak, érvénytelenítik összes oklevelüket, kivéve amelyek a két Volahalis possessio: Felsewfyld és Kezepfyld adományozásáról szólnak, de ugyanígy a Thomas-

Next

/
Oldalképek
Tartalom