Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

seinen aid, de midőn ez nem ismerte el az adósságot, wold sie den aid von im nicht nemen. Pozsony város lt., Prot. act. (DF 286772) 108. A 108-109. lapok élén: Andreas Treletsch iudex. 753 Jún. 20. (in Vissegrad, 26. die oct. penthec.) Zs. a pert, amelyet különös jelenléte előtt Kapy-i András mester indított Luaghaza/Louaghaza-i Benedek és György fia: Péter ellen, mert ellentmondtak Kapy birtok és tartozékai körülhatárolásának, prop­ter presentem nostram exercitualem expeditionem contra Turcos generaliter instau­ratam Szt. Jakab nyolcadára halasztja. Az oklevelet, minthogy Eberhard zágrábi püs­pök, kancellár a királyi pecsétekkel távol van, ennek pecsétjével erősíttette meg. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. DL 64187. (Kapy cs.) 754 Jún. 20. (Crisii, f. V a. nat. Iohannis bapt.) Borothwa Miklós és Mathusel vicebánok, körösi ispánok a csázmai káptalanhoz. Vizsgálják ki Chanouch-i Dénes fia: Miklós és fia: Ádám panaszát, amely szerint Ebres-i Fábián fia: Péter és Gelyen maritus nobilis domine Elizabeth nuncupate de Kysathak - Erzsébet asszony és fia: György, vala­mint Kysathak-i Bálint leányai: Lucia, Anna és Ilka asszonyok kívánságára és ösztön­zésére - Fábián- és Sebestyén-nap előtt lévő hétfőn (jan. 14.) fegyveresen Kysathak-i jobbágyuk: Benedek házához mentek, per timpora(!) kirángatták őt a házból, és ke­gyetlenül elverték. Kijelölt báni emberek: Blasius filius Georgii, Augustinus, Thomas filius Mathey, Demetrius filius Dominici de dicta Chanouch. A csázmai káptalan 1415. jún. 24-i okl.-ből. DL 103458. (Batthyány es. lt., jelzet nélkül.) 755 Jún. 20. (Crisii, f. V. a. nat. Iohannis bapt.) Borothwa Miklós és Mathusel vicebánok, körösi ispánok a csázmai káptalanhoz. Vizsgálják ki Chanouch-i Dénes fiai: Miklós és Péter, valamint e Miklós fia: Ádám és e Péter fia: István panaszát, amely szerint Athak-i Mihály fia: László leányának: Erzsébet asszonynak, valamint Erzsébet asz­szony leányainak: Lucia, Anna és Ilka asszonyoknak, férjének: Gelyen-nek és vejei­nek, Ebres-i Fábián fiának: Péternek és Péter fiának: Jánosnak a jobbágyai: Paulus dictus Sysler, Dyank, Anthonius, Benedictus, Petrus et Georgius filii Clementis, Gre­gorius et Keres dictus filii Zwechk, Iohannes dictus Wrabel, alter Iohannes dictus Zrepech, Blasius, Martinus, Georgius et Heinko - uraik parancsára és kívánságára ­quedam fenilia tam ad propriam curiam ipsorum Nicolai, Petri, Ade et Stephani, quam etiam ad sessiones iobagionum eorundem pertinentia seu spectantia lekaszál­tak, és a szénát elhordták, illetve a saját és jobbágyaik állataival lelegeltettek és tönk­retettek. Kijelölt báni emberek: Demetrius filius Dominici de predicta Chanouch, Blasius filius Georgii, Thomas filius Mathey. A csázmai káptalan 1415. jún. 24-i okl.-ből. DL 103459. (Batthány es. lt., jelzet nélkül.) 756 Jún. 21. Konstanz. Zs. a nürnbergiekhez. Most még az egyház egységének helyreállításán dolgozik, s ezért az aragón királlyal, valamint XIII. Benedekkel való találkozóra siet, visszatérte után azonban általá­nos birodalmi gyűlésen kívánja a béke, az igazságszolgáltatás, a pénzverés kérdéseit megtárgyalni. Legye­nek készen a gyűlésen megjelenésre, vegyék számba a visszásságokat, s mindezek felől előzetesen tanács­kozzanak, hogy felkészülve tárgyalhassanak. - Reg. Boica XII. 197. - (M.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom