Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

700 Jún. 1. (sab. p. corp. Christi) A boszniai káptalan előtt Chew-i Safar (dictus) István fiának: néhai Miklósnak fiai: János és Miklós, nővérük: Dorottya, Peren-i Pál felesége és Miklós gyermekei: László, Dorottya és Orsolya a Pozsega megyei Kaproncha, Kamaricha, Felsewfalw és Bzenicha, továbbá a Verőce megyei Zenthendre, Odwo­roch, Isoteleke másként Bersewche és Kánya nevű birtokaikat, amelyek iure heredi­tario illetik meg őket, de jelenleg idegen kézen vannak és saját erejükből nem képesek visszaszerezni, átengedik Garai Jánosnak (magn.) bírói úton való visszaszerzés vé­gett. Ha mind Kaproncha-t, mind Zenthendre-t vissza tudja kapni, akkor az elsőt örökre megtarthatja fáradozásai és költségei fejében; ha csak az egyiket, akkor annak a fele illeti meg ugyanilyen címen. Kötelezik magukat, hogy a per folyamán Garait ő vagy ügyvédje felszólítására személyesen fogják támogatni okleveleikkel. Fenti birtok­részeiket csak Garainak idegeníthetik el, hasonlóképpen csak neki adhatják el Bor­gyas és Zenthpeter nevű, jelenleg zálogban nála lévő birtokaikat is. Ha a felek valame­lyike örökösök nélkül halna meg, akkor a fenti birtokokban lévő része a másik félre száll. Végül vállalják, hogy a Garainak jutott birtokokra vonatkozó okleveleket átad­ják neki, ellenkező esetben a birtokokat teljes egészükben kezén tarthatja. Hártyán, függőpecsét selyemzsinórjával. HDA, NRA 1517-15. (DL 33544.) - (M.) 701 Jún. 2. (Constantie provincie Maguntine, 8. die Trinit.) Zs. a Scepus-i Szt. Márton-egy­ház kanonokjaihoz és káptalanjához. Szavahihető jelentésből értesült, hogy a javadal­mat élvezők közül többen nem tartózkodnak személyesen az egyházban, főleg az őr-, az olvasó- és javadalmas kanonokok, akiket a javadalom távollétükben nem illet meg, és akiknek távolléte miatt az istentisztelet fénye mindinkább elhalványodik, arról azonban gondoskodnak, hogy javadalmuk jövedelmét az ő hozzájárulásukkal idejében megkap­ják. Mivel úgy igazságos, hogy az, aki az oltárnak szolgál, az után éljen, azt pedig, aki az oltár szolgálata alól kivonja magát, az oltár után járó életfenntartás ne illesse meg, sub edicto regio meghagyja, hogy a távollévők közül senkinek - kivéve azokat, akiknek jog­szerű engedélyük van, vagy tőle érvényes oklevelet kaptak, vagy akik die noctuque ad rei publice promotionem nostre maiestatis lateri adherendo etiam noctes deducunt insomp­nes, utputa nostri culrninis et predicti regni nostri Hungarie cancellarius et vicecancella­rius, notarii et consiliarii, quibus et cuilibet eorum in eorum fructuum, reddituum et pro­ventuum assignatione in ipsorum absentia, quos non absentes, sed potius presentes iudi­camus derogari - volumus nullos fructus, redditus et proventus dare et assignare aut da­ri vel assignari faceré presumpmatis. Mivel vannak, akik javadalmuk jövedelmét oly mó­don próbálják megkaparintani, hogy ígéretet tesznek a szepesi egyházban tartózkodásra, utána azonban idegen helyre mennek, elrendeli, hogy mindenkivel megbízható kezessé­get kell adatni. Érvénytelennek nyilvánítja mind az ő, mind a királyné és bárki más, fő­leg János esztergomi érsek, a római birodalom főkancellárja és Magyarország vicarius generalis-a minden eddig kiadott vagy ezután kiadandó utasítását, amely ellenkezik mostani rendeletével. Vegyék tudomásul, hogy a távollévők helyett tales curabimus pro­moveré, qui Deo et Beato Martino devotum et continuum famulatum personaliter, azok pedig, akik engedélyével tartózkodhatnak távol, kötelesek maguk helyett káplánt és he­lyettest tartani. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecsét töredékével. Szepesi kápt. mit. 11-2-31. (DF 272753.) - Közeikorú másolata uo. 1 l-2-18b. (DF 272739.) - (M.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom