Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

regni nostri Hungarie procerum hic erga nostram maiestatem existentium tanácsából említett dekrétuma ellenére érvényben lévőnek nyilvánítja, a várat zálogul Frigyes ke­zén hagyja, sőt neki és örököseinek különös kegyből engedélyezi, hogy amennyiben közbejött halála megakadályozná, hogy jelen oklevelét maiori nostro sigillo, quo ut rex Hungarie utimur, megerősítse, ez ugyanolyan érvényű legyen, mintha a megerősí­tés megtörtént volna, Zs. 1415. nov. 26-i privilégiumából: 1274. HDA, NRA 1592-18. (DL 34052.) - M. Tört. Tár IX. 47, eml. - Altmann I. 1559, reg. (HHSTA 1415. júl. 11-i vidimált másolat után.) - (M.) 451 Ápr. 6. A csornai konvent előtt Hermáni György és fiai tiltakoznak az ellen, hogy Asszonyfalvai Gergely Vas megyei Szentgyörgy másképp Tömörd nevű birtokukat elfoglalta, a Gelseiek Marcelfalvát, (Lévai) Cseh Péter pedig Rönök birtok felét a királytól adományul kérték. - Hazai okmt. V. 207. (DL 68054 ­Békássy cs.)-(M.) 452 Ápr. 6. (in Kalló, sab. p. pasce) Checher-i Ormos (dictus) András Szabolcs megye alispánja és a négy szolgabíró a perben, amelyet Kerch-i András és fiai: Simon, Lő­rinc és Tamás indítottak Kerch-i Imre fia: Péter és Abran ellen, mert bizonyos ügye­ikben multas verecundias inferendo quas pro ipsorum hummagiis pati noluissent, sér­tették meg őket, miután az alperesek ártatlanoknak vallották magukat, és nem fogad­ták el a felperesek által a szomszédok között végzendő tanúvallatást, úgy ítéltek, hogy az alperesek huszonötöd magukkal tegyenek esküt ártatlanságukról. Minthogy a fel­peresek nem nyugodtak meg az ítéletben, és iudicibus habuerunt nos pro suspectis, a pert ex litteratorio regio mandato Szt. György nyolcadára halasztva, a király, a prelá­tusok és a bárók ítélete alá bocsátják. Papíron, hátlapján négy pecsét nyomával. DL 53826. (Kállay cs.) 453 Ápr. 6. Konstanz. Schlick Erhart Eger városhoz. A pápa menekülése zavart okozott a zsinaton. Zs. az osztrák herceget törvényen kívül helyezte. A lovagok és a városok a királlyal vannak, aki 25 000 fegyve­ressel rendelkezik. - Adler, Jahrbuch. 1886. 7. (Eger, Stadtarchiv.) -(M.) 454 Ápr. 7. (Constantie, in Quasi modo) Zs. Rumi-i Imre fia: Dorozlow (nob.) alpohár­nokmester szolgálataiért, amelyeket in Istrie, ForyJulii, Lombardié et presentibus Alemanie partibus, különösen azokért, amelyeket a hűtlenek kezén lévő várak, erő­dítmények, városok és opidum-ok ostromlásánál nyújtott, prelátusai és bárói tanácsá­ra örök jogon denuo et de novo új adományként neki és általa carnalis testvéreinek: Gergelynek, Mihálynak, Benedeknek és Miklósnak, valamint condivisionalis testvére­inek: Rum-i Gergely fiainak: Pálnak és Andrásnak adja a [Vas megyei Rum], Thewteus, Balase, Dorozlochakan lakott, Gothardfeulde és Bodorfeulde lakatlan bir­tokokat [cum fluvio] Raba vocato in possessionibus Rumi, Balase et Dorozlochakan predictis decurrente, a Rabaerdeye nevű erdőkkel és [a folyón lévő] malmokkal, to­vábbá a Sopron megyei Azzonfalua, a Zala megyei Igrici és a Verőce megyei Doroz­lowbakauaya nevű birtokokat, amelyeket őseik s ők is zavartalanul birtokoltak, illetve birtokolnak. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. Kissé hiányos hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. Eszterházy cs. cseszneki lt. 28-23. (DF 282223.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom