Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár I. (1023-1300) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 26. Budapest, 1997)

A KÖZÉPKORI OKLEVELES FORRÁSOK KUTATÁSA ERDÉLYBEN

A MAGYAR FORRÁSKÖZLÉS A szászoktól függetlenül, de ugyancsak bécsi hatásra indult el az erdélyi magyar for­rásközlés korszerűsödése. Ennek első jeleként értékelhető a Teleki család Barabás Samu (1855—1940), szintén az Institut neveltje, által közzétett oklevéltára (A római szent biro­dalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. I—II. Bp. 1895). Ezt is ugyanaz az alapos szakszerűség, igényesség, gondosság és kritikai szellem jellemzi, mint a szászok ok­mánytárát. Hatása azonban az erdélyi magyar forrásközlésre amannál jóval korlátozot­tabb lett már csak azért is, mert ilyen csupán az egységes magyar kutatáson belül létezett. Maga Barabás Samu is — erdélyi származása ellenére — végig Budapesten dolgozott és gazdag forrásközlő tevékenysége, a Teleki oklevéltár és a Székely oklevéltár egy köteté­nek kivételével, nem kapcsolódott Erdélyhez. Ennek az állapotnak a megváltoztatására Veress Endre (1868—1953), az Erdélyi Nemzeti Múzeum Levéltárának szintén a bécsi Institutban nevelkedett vezetője tett ko­molyabb kísérletet. 1911-ben indított Fontes rerum Transylvanicarum és 1915-ben kez­dett Fontes rerum Hungaricarum elnevezésű sorozatával Kolozsvárt szerette volna újra az erdélyi magyar forrásközlés központjává tenni. Ott kiadott nyolc kötetéből azonban csak az előbbi sorozat 1914-ben megjelent negyedik kötete tartalmaz középkori okleve­leket Erdély és a két román fejedelemség kapcsolatára vonatkozóan, mivel Veress első­sorban a XVI. és XVII. század fordulóját tekintette saját kutatási területének. Veress kísérletének az 1918-ban bekövetkezett uralomváltozás vetett véget. A magyar forráski­adásnak beláthatatlan időre Budapest maradt az egyetlen központja. A magyar kutatásban kialakult helyzetről fentebb mondottakat mindenben alátámaszt­ja a Varjú Elemér (1873—1944) és Iványi Béla (1878—1964) által közzétett Bánffy oklevéltár is {Oklevéltár a Tomaj nemzetségbeli Losonczi Bánffy család történetéhez. I— II. Bp. 1908—1928). Ez is igényes, korszerű publikáció, de szintén Erdélyen kívül ké­szült, a magyar fővárosban jelent meg és szerkesztői is magyarországi szakemberek, természetes következményeként a magyar történetkutatás egységesülésének. A századfordulóra honosodott meg végleg a magyar és a szász kutatásban és lett önálló műfajjá a regesztákban (kivonatban) való forrásközlés. Ezzel a középkori okleve­les források feltárásában kitűnően alkalmazható módszerrel készült erdélyi kiadványok mindmáig nélkülözhetetlen kutatási segédletek. Szabó Károly az Erdélyi Nemzeti Múze­um Levéltárának középkori anyagáról {Az Erdélyi Múzeum eredeti okleveleinek kivonata, 1232—1540. Bp. 1889—1890. Klny. a TTár-ból), Beke Antal (1838—1913) az erdélyi káptalan és a kolozsmonostori konvent Erdélyben maradt okleveleiről {Az erdélyi kápta­lan levéltára Gyulafehérvárt. Bp. 1889—1895. —A kolozsmonostori konvent levéltára. Bp. 1896—1898. Mindkettő klny. a TTár-ból), Albert Berger (1864—1936) pedig Besz­terce város levéltáráról adott regeszta formában hasznos tájékoztatást {Urkunden­Regesten aus dem altén Bistritzer Archive, 1203—1526. Bistritz 1893—1895. Klny. Új kiadása: I—II. Köln—Wien 1986). Érdemes ilyen munka még Magyari Károly (1839— 1918) Regesták Alsófehérvármegye levéltárából című közleménye (TTár 1907).

Next

/
Oldalképek
Tartalom