Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár I. (1023-1300) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 26. Budapest, 1997)

OKLEVÉLKIVONATOK ( 1 —603. sz.)

vajda 1285. június 1-jei pátens oklevelét (410. sz.) Nadas és Zelleche birtok adományo­zásáról. Regisztrumbejegyzés, XIX. század eleji egyszerű másolatban, OSzK, Mss, Fol. Lat. 2219, fol. Ír (Cornides Dániel másolata nyomán). • Közlés: Sz 117/1983. 1121 (Györffy György). 412. 1285. június 28. (in vig. Petri et Pauli) Az erdélyi káptalan megállapítja a Clus­monosthora-i egyház Mariathelke és Kayanto nevű birtokának határát és az apátot ellent­mondás nélkül beiktatja abba. A közöletlen említés szövege: Tandem eedem partes instrumenta eorum in facto posses­sionis Thyburczthelke in ipsis litteris expressa exhibuissent. Idemque dominus abbas inter cetera sua instrumenta litteralia quasdam litteras dicti capituli privilegíales, in vigilia festi beatorum Petri et Pauli apostolorum in anno domini Millesimo ducentésimo octoa­gesimo quinto confectas, eidem Joanni vicewayuode nostro presentasset. In quibus idem vicewayuoda noster expresse vidisset contineri, quod regius et ipsius capituli homines in eisdem litteris nominati ad facies possessionum Mariathelke et Kayanto vocatarum dicte ecclesie de Clusmonosthora, vicinis et commetaneis earundem illic legitime convocatis et presentibus easdem reambulassent et novas metas iuxta veteres in locis necessariis erexis­sent. Et ipsas ab aliorum iuribus possessionariis separando abbati dicte ecclesie beaté vir­ginis de Clusmonostora, nullo contradictore apparente, statuissent. Quarum possessionum mete in eisdem litteris seriatim exprimerentur. Quibus quidem litteris exhibitis prefatus dominus abbas asseruisset eo modo, quod dicta possessio Thybwrczthelke intra metas et limites annotatarum possessionum Mariathelke et Kayantho in dictis litteris ipsius capi­tuli expressas adiaceret. Említés Losonci László erdélyi vajda 1379. november 18-i oklevelében, DL 38708. 413. [1285.] [Az erdélyi káptalan] előtti osztozkodás során bizonyos János az Imre király oklevelének bizonysága szerint (23. sz.) néhai... főesperes által vásárolt [Fenes? nevű] birtokuknak a Fenos [patak] melletti felső [!] részét, melyben Szt. László tisztele­tére emelt templom áll, magának tartotta meg, rokonainak: Demeternek és Domokosnak pedig, hogy az erőszakos foglalóktól bitorolt részt is visszaszerezhessék, örökre átenged­te annak Hasadath nevű alsó [!] részét. Közösen megállapítandó időpontban, a káptalan és a püspök emberének jelenlétében, fogott bírák két egyenlő részre osztják a birtokot és kijelölik annak határait. Demeter és Domokos kötelezik magukat, utódaik nevében is, hogy Jánost és fiait mindenkivel szemben megvédik a nekik jutott föld birtokában. Regisztrumbejegyzés töredéke, XIX. század eleji egyszerű másolatban, OSzK, Mss, Fol. Lat. 2219, fol. Ír. (Cornides Dániel másolata nyomán). • Közlés: Sz 117/1983. 1121 (Györffy György). 414. [1285.] [Az erdélyi káptalan] bizonyítja, hogy Vacha nevű szolgálót (ancilla) hat márka ezüstért eladták és felszabadították. Regisztrumbejegyzés, nedvességtől erősen rongált állapotban, XIX. század eleji másolat, OSzK, Mss, Fol. Lat. 2219, fol. Ív (Cornides Dániel másolata nyomán) • Közlés: Sz 117/1983. 1123 (Györffy György).

Next

/
Oldalképek
Tartalom