Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)

fidelibus universis in cibo, potu, loquela, sermone, molendo, coquendo, aquam, ignem, vinum et panes eis dando ac alio quovis humano solatio et humano commercio artius evitari sub simili excommunicationis pena in locis, in quibus iidem Petrus, Frank et Clemens moram traxerint, manserint, pertransierint, continue et quam diu ibi fuerint, firmissimum teneatis et teneri faciatis ecclesiasticum interdictum, és ez alatt tartsák őket mindaddig, míg más parancsot nem kapnak, s az alperesek megtérve feloldozást nem nyernek. Papíron, a szöveg alatt töredezett pecséttel. DL 35909. (Kukuljevics-gyüjt.) - Az okl.-ben nincs évszám, de a 2620 az 1414. évet biztossá teszi. - (M.) 1637 Jan. 31. Buda. Borbála királyné megtiltja, hogy a pozsonyi polgárokat kiváltságaik ellenére bárki vámfize­tésre kényszerítse. - Fejér X/5. 522. (Pozsony város lt. 721 - DF 239349.) - Bratislava 825, reg. - (M.) 1638 Jan. 31. Ragusa egy rhodosi hajó tulajdonosának ezer font kétszersült megvásárlását engedélyezi. - Krekic 608, eml. (Ragusa lt.) - (M.) 1639 Jan. 31. (in Paztuch, f. IV. a. purif.) Pastuch-i János fiai: Miklós és János elismerik, hogy Kakas László fia: Gyula mester strenuus et egregius miles, kiváltva Wadna faluban lévő birtokrészeiket Puthnuk-i Miklóstól pro ducentis florenis nove monete, a kétszáz forinton felül további quadraginta florenos nove monete felvett Jánostól, ezért ha a birtokon megosztoznak, Gyula Miklós részét száz, János részét pedig száznegyven új forintért tartozik visszabocsátani. Papíron, a szöveg alatt gyűrüspecsét nyomával. DL 89726. (Radvánszky cs. sajókazai lt.) - (M.) 1640 Febr. 1. (Buda, in vig. purif.) Zs. a leleszi konventhez. Palad-i László fia: Mátyás és Nyenye-i Dacho (dictus) Demeter panaszára tiltsa el Unghwar-i fratres heremitas attól, hogy nekik néhai Palad-i Jánosnak a kolostorukban elhelyezett okleveleiről másolatot adjanak, amelyek a János hűtlensége miatt a panaszosok által felkért Pálad és Darma birtokokra vonatkoznak, majd állítsa ki jelentését az eltiltásról a panaszo­sok részére. Kissé hiányos papíron, zárlatán a nagypecsét nyomával. Leleszi konv. orsz. lt., Acta a. 1496-15. (DF 224057.) - Hátlapján a konv. feljegyzése 1414. febr. 9-i jelentéséhez. 1641 Febr. 2. (Cremone, in purif.) Zs. a jászói konventhez. Új adomány címén iktassa be Felsewbarcha-i Máté fiát: Illést, testvérét: Lászlót és osztályos testvérét, Kelemen fia: Lászlót a királyi joggal együtt az Abaújvár megyei Felsewbarcha, Alsoubarcha, Haradyschya, Kysfalud, Thusa és Pere birtokokba, amelyeket már őseik is kezükben tartottak, s ma is az övék. A jászói konv. 1414. máj. 13-i okl.-ből. SNA Bárczay cs. lt. 8-3. (DL 83567.) - (M.) 1642 Febr. 2. (in Vissegrad, 26. die oct. strennarum) Rozgon-i Simon országbíró ítéletleve­le. Sambok-i Miklós mester új év nyolcadik napján (jan. 8.) a zobori konvent oklevelé­vel igazolta, hogy Chetnek-i Miklós felesége: Ilona duas scutellas argenteas et unam cuppam similiter argenteam et deauratam centum et quinquaginta florenos novos valentes magánál visszatart és többszöri kérésére sem adja vissza. Amidőn az alperes

Next

/
Oldalképek
Tartalom